Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Cope

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 09, 2014, 05:28 AM
jellybabe jellybabe is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 304
jellybabe is on a distinguished road
Cope

¿Cómo se dice..?

"She can't cope with the school timetable. It's really long hours, five days a week, 9 o clock until 5 o clock are the average working hours of an adult in England"

"No puede aguantar con el horario del cole. Es muchas horas, cinco dias a la semana, a las 9 hasta a las cinco son las medias horas de un adulto en Inglaterra"

Gracias
Reply With Quote
  #2  
Old January 09, 2014, 02:44 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Medias horas" means "half hours". Try using another kind of word for "average".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old January 09, 2014, 04:13 PM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by jellybabe View Post
¿Cómo se dice..?

"She can't cope with the school timetable. It's really long hours, five days a week, 9 o clock until 5 o clock are the average working hours of an adult in England"

"No puede aguantar con el horario del cole. Es muchas horas, cinco dias a la semana, a las 9 hasta a las cinco son las medias horas de un adulto en Inglaterra"

Gracias

En azul le señalo qué detallitos debe modificar para que la frase esté pefecta.

Mejor: sobrellevar.

Un saludo a todos.
Reply With Quote
  #4  
Old January 13, 2014, 05:10 AM
jellybabe jellybabe is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2013
Posts: 304
jellybabe is on a distinguished road
Vale gracias voy a intentar otra vez!

"No puede sobrellevar el horario del cole. Son muchas horas, cinco dias a la semana, son las 9 hasta las cinco. Esos son las horas promedia de trabajo de un adulto en Inglaterra."
Reply With Quote
  #5  
Old January 13, 2014, 12:06 PM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by jellybabe View Post
Vale gracias voy a intentar otra vez!

"No puede sobrellevar el horario del cole. Son muchas horas, cinco días a la semana, desde las 9 (nueve) hasta las cinco. Ése es el promedio de horas de trabajo de un adulto en Inglaterra / Ésas son la cantidad media de horas de trabajo de un adulto en Inglaterra."

Sin retocarlo en demasía, he aquí la corrección. Mis felicitaciones.

Un saludo sincero.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 03:53 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X