Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


"Please correct my grammar" in Spanish

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old January 05, 2014, 10:42 AM
gardariki gardariki is offline
Opal
 
Join Date: May 2013
Location: Russia
Posts: 12
Native Language: Russian
gardariki is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Just so you both know, no new member is allowed to have a signature until a certain number of posts have been made and a certain amount of time has transpired. Neither the number of posts nor the amount of transpired time is revealed.
Just continue to participate in the forums and check every so often to see if you are allowed to create a signature.

@Valeria: 'Te agradecería si me corriges/corrigieras los errores' is a good way to say that you want your grammatical errors corrected, but it is addressed to a single individual. Try your hand at addressing multiple individuals. There is also a way to write it so that no one in particular is being addressed (impersonal address).
Thanks for the explanation, I think it is absolutely normal that regulars have more rights than newcomers, and this is the case everywhere I go.

Now I am trying to build the phrase using impersonal address, and cannot find anything better so far than "Me agradezco/me ayuda mucho si alguien corrige mis errores." Does this make any sense?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old January 05, 2014, 03:26 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
'Me agradezco' should not be used.
'Me ayuda mucho si ...' is OK.

The impersonal address I was talking about involves using the impersonal 'se' construct.
Reply With Quote
  #13  
Old January 05, 2014, 03:52 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Rusty: "me agradezco" means "I thank myself".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #14  
Old January 05, 2014, 04:11 PM
gardariki gardariki is offline
Opal
 
Join Date: May 2013
Location: Russia
Posts: 12
Native Language: Russian
gardariki is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
'Me agradezco' should not be used.
'Me ayuda mucho si ...' is OK.

The impersonal address I was talking about involves using the impersonal 'se' construct.
The best I can suggest at the moment is ¿Se puede corregir mis errores por favor?
and I am not at all sure about it. So I give up.
Anyway, this was fun. Thanks Rusty

Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
I agree with Rusty: "me agradezco" means "I thank myself".
Will it be better if I write "Agradecería si alguien corrige mis errores"? (wanted to write "se lo agradecería..." but guess I shouldn't use pronouns in an impersonal addressing).

Last edited by Rusty; January 05, 2014 at 04:32 PM. Reason: merged back-to-back posts
Reply With Quote
  #15  
Old January 05, 2014, 05:56 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by gardariki View Post
Will it be better if I write "Agradecería si alguien corrige mis errores"? (wanted to write "se lo agradecería..." but guess I shouldn't use pronouns in an impersonal addressing).
First sentence is great.

The second one doesn't work very well here, but this is the kind of sentence you'd use if your reader already knows what you are talking about:

-- Señorita, ¿puedo servirle agua?
-- Se lo agradecería; tengo mucha sed.
("Lo" substitutes "servir agua", so you both know what the object is.)


As a side note, your request for being corrected can be also formulated as "Agradecería que alguien corrija mis errores", but that only if you have already studied the subjunctive; otherwise, it's better that you exercise what you know.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #16  
Old January 05, 2014, 11:11 PM
Valeria's Avatar
Valeria Valeria is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2013
Posts: 67
Native Language: English, Russian, Hebrew
Valeria is on a distinguished road
Os agradezco por la ayuda!

I'll wait till I've accumulated the needed mysterious amount of posts/time.
Reply With Quote
  #17  
Old January 06, 2014, 03:40 AM
gardariki gardariki is offline
Opal
 
Join Date: May 2013
Location: Russia
Posts: 12
Native Language: Russian
gardariki is on a distinguished road
Muchas gracias a todos.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Is "saber" or "conocer" the correct verb in this sentence? Yoodle15 Grammar 3 January 27, 2012 11:57 AM
How to use "Personal Tools" in the Grammar section vita32 Suggestions & Feedback 0 October 11, 2011 08:05 PM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 06:20 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:25 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X