Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


¡A buenas horas, mangas verdes!

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 29, 2011, 02:45 PM
Nivar's Avatar
Nivar Nivar is offline
Ruby
 
Join Date: Jul 2011
Location: Canary Islands
Posts: 49
Native Language: Spanish
Nivar is on a distinguished road
¡A buenas horas, mangas verdes!

How would this translate into English?
What would be the equivalent idiom?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 29, 2011, 02:59 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,103
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Nivar: Sería conveniente que escribieras una descripción del significado y ejemplos de cómo se usan los dichos sobre los que tienes dudas, para que sea más fácil para otros usuarios el ofrecer una respuesta.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old July 29, 2011, 03:00 PM
poli's Avatar
poli poli is online now
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,851
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I don't think there is an English idiom for this. In English you can say. "Now you've come to help. Well, it's too late."

Now that I thnk of it there is an idiom:It's too late. The die is cast.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old July 29, 2011, 03:05 PM
Nivar's Avatar
Nivar Nivar is offline
Ruby
 
Join Date: Jul 2011
Location: Canary Islands
Posts: 49
Native Language: Spanish
Nivar is on a distinguished road
Thanks Poli. I like that one: "It's too late. The die is cast"

How would you translate "literally": The die is cast... (La muerte se ha forjado, ¿perhaps?)

Regarding Angelicas comment, we use this idiom to express dissatisfaction for the sake of something happening to late.

Literally it could be translated as: "In good time, green sleeves" (Good time in a sarcasting tone). Green sleeves because Castillian middleages "police" (La Santa Hermandad) had green sleeves under their leather garments. (It seems that they used to be always late).

Last edited by Nivar; July 30, 2011 at 02:54 AM.
Reply With Quote
  #5  
Old July 29, 2011, 03:08 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,103
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Die", aquí, no es "muerte", sino "dado", el plural es "dice"... algo como "los dados están echados", "la suerte está echada"...
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6  
Old July 29, 2011, 03:15 PM
Nivar's Avatar
Nivar Nivar is offline
Ruby
 
Join Date: Jul 2011
Location: Canary Islands
Posts: 49
Native Language: Spanish
Nivar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
"Die", aquí, no es "muerte", sino "dado", el plural es "dice"... algo como "los dados están echados", "la suerte está echada"...
A vale, "Alea iacta est", la famosa frase de César pasando el Rubicón.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Genéro, pronombres, las horas... jan Grammar 3 July 25, 2011 01:32 PM
Buenas tardes Cazzie Introductions 5 June 03, 2011 04:49 PM
"haceo" buenas migas / hacer buenas migas poli Idioms & Sayings 9 April 04, 2011 09:38 PM
Buenas tardes! RawrCake Introductions 7 May 29, 2010 10:39 AM
Ser más corto que las mangas de un chaleco ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 4 July 16, 2009 09:01 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:27 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X