Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Gerund vs. noun, style

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo February 26, 2012, 03:39 AM
spanishlearner spanishlearner no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Feb 2012
Ubicación: Olsztyn, Polonia
Mensajes: 9
Primera Lengua: polaco
spanishlearner is on a distinguished road
Gerund vs. noun, style

Which sentence is correct, if any, which is better:

"The consideration of their knowledge of foreign languages makes me think they might have been brought up bilingually."

or

"Considering their knowledge of foreign languages makes me think they might have been brought up bilingually."
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo February 26, 2012, 04:51 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por spanishlearner Ver Mensaje
Which sentence is correct, if any, which is better:

"The consideration of their knowledge of foreign languages makes me think they might have been brought up bilingually."

or

"Considering their knowledge of foreign languages makes me think they might have been brought up bilingually."
As often in English, I think both may be grammatically correct, but wrong in the sense that nobody would say that. Oddly, if you omit the "The consideration of" and the "Considering", what remains is correct in itself.

Their knowledge of foreign languages makes me think they might have been brought up bilingually.

Their knowledge is what makes you think, so that you are clearly considering that knowledge. Mentioning that consideration is tautology.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo February 26, 2012, 10:16 AM
Avatar de caliber1
caliber1 caliber1 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2011
Ubicación: Oregon's great Northwest
Mensajes: 345
Primera Lengua: English
caliber1 is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Perikles Ver Mensaje
As often in English, I think both may be grammatically correct, but wrong in the sense that nobody would say that. Oddly, if you omit the "The consideration of" and the "Considering", what remains is correct in itself.

Their knowledge of foreign languages makes me think they might have been brought up bilingually.

Their knowledge is what makes you think, so that you are clearly considering that knowledge. Mentioning that consideration is tautology.

Agreed! If you were set on using "considering", you could possibly use, "Considering their knowledge of foreign language, one would think they might have been brought up bilingually."

But I would have written them the way you did.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Using gerund tkorbitz La gramática 20 May 12, 2010 07:06 PM
Gerund or infinitive hola La gramática 24 November 06, 2009 12:21 PM
Question about gerund... hola La gramática 2 February 04, 2009 01:50 AM
Gerund and preterite... hola La gramática 17 October 16, 2008 07:50 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 09:21 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X