Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Gerund vs. noun, styleÉste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés. |
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
|||
|
|||
Gerund vs. noun, style
Which sentence is correct, if any, which is better:
"The consideration of their knowledge of foreign languages makes me think they might have been brought up bilingually." or "Considering their knowledge of foreign languages makes me think they might have been brought up bilingually." |
#2
|
||||
|
||||
Cita:
Their knowledge of foreign languages makes me think they might have been brought up bilingually. Their knowledge is what makes you think, so that you are clearly considering that knowledge. Mentioning that consideration is tautology. |
#3
|
||||
|
||||
Cita:
Agreed! If you were set on using "considering", you could possibly use, "Considering their knowledge of foreign language, one would think they might have been brought up bilingually." But I would have written them the way you did. |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Using gerund | tkorbitz | La gramática | 20 | May 12, 2010 07:06 PM |
Gerund or infinitive | hola | La gramática | 24 | November 06, 2009 12:21 PM |
Question about gerund... | hola | La gramática | 2 | February 04, 2009 01:50 AM |
Gerund and preterite... | hola | La gramática | 17 | October 16, 2008 07:50 PM |