Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


entornar

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old October 03, 2008, 02:22 PM
johnpatrick johnpatrick is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 5
johnpatrick is on a distinguished road
entornar

In this sentence, the verb entornar seems odd to me: Si pensamos que una de las formas que entorna al romanticismo es la enfermedad que lo caracteriza . . .
Would you say that entornar here means "leads to"?
Thanks.

Last edited by Tomisimo; October 04, 2008 at 10:45 PM. Reason: Formatting
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 03, 2008, 03:16 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,680
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I wanna understand you, it's a poem.? or only you are saying that the romanticism is an ill.?

The romanticism is odd me, because it has time that I don't give flowers to my wife.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #3  
Old October 03, 2008, 03:46 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,617
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The traditional 'leaves ajar or half-closed' doesn't seem to fit here.

I would say it is more like 'upsets,' as in tilting a pan and causing its contents to spill.
Other options:
disrupts
skews
tilts
Reply With Quote
  #4  
Old October 04, 2008, 09:07 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
I think more..........spoils romanticism...

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #5  
Old October 04, 2008, 09:40 PM
gomey's Avatar
gomey gomey is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2008
Location: Ahora en Mexico, natural de Puerto Rico
Posts: 37
Native Language: Spanish, but more comfortable with English
gomey is on a distinguished road
If I were to translate that, I would say that "entornar" would mean "defines, surrounds" so the meaning would be: "If we think that one of the ways that romanticism is defined, it is the illness that characterizes it"
Reply With Quote
  #6  
Old October 04, 2008, 10:55 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,563
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I agree with Rusty and Elaina. Here's my attempt:
Si pensamos que una de las formas que entorna al romanticismo es la enfermedad que lo caracteriza ...
If we consider that one the themes that plagues Romanticism is the characteristic sickness and disease ...
If we consider that one the underlying themes in Romanticism is the characteristic sickness and disease ...


Edit: I agree with you too gomey. I just didn't see your reply before I wrote mine.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!

Last edited by Tomisimo; October 04, 2008 at 10:56 PM. Reason: added
Reply With Quote
  #7  
Old October 05, 2008, 11:46 AM
johnpatrick johnpatrick is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 5
johnpatrick is on a distinguished road
Thanks, Rusty. I think that "tilts," as in "tilts toward" is perfect.
j
Reply With Quote
  #8  
Old October 05, 2008, 11:48 AM
johnpatrick johnpatrick is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 5
johnpatrick is on a distinguished road
Thanks. In the overall context, which you don't have, the sense is more that of giving an access to, etc. The usual meanings of "entornar" don't fit, and Rusty's "tilts" is good.
Thank you all.
Reply With Quote
  #9  
Old October 05, 2008, 11:50 AM
johnpatrick johnpatrick is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 5
johnpatrick is on a distinguished road
No, it's prose, and the line is not written by me. Your sense of the line differs greatly from mine, from what I can see its words leading to, but I thank you for responding.
Reply With Quote
  #10  
Old October 06, 2008, 05:30 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
The usual "entornar" is Rusty's "'to leave half-closed"
But if you see the sentence
"Si pensamos que una de las formas que entorna al romanticismo es la enfermedad que lo caracteriza . . ."
and you change it to
"Si pensamos que una de las formas que hay entorno al romanticismo es la enfermedad que lo caracteriza . . ."
"entorno" means "enviroment"
from RAE
Quote:
entorno.(De en- y torno).
1. m. Ambiente, lo que rodea.
2. m. Inform. Conjunto de condiciones extrínsecas que necesita un sistema informático para funcionar, como el tipo de programación, de proceso, las características de las máquinas que lo componen, etc.
3. m. Mat. Conjunto de puntos vecinos a otro.
4. m. Ar. Pliegue que se hace a la ropa en el borde.
5. m. ant. contorno.
I'm not really sure if you can say "entorna" as a feminine way of "entorno", but the meaning is sure this, so Gomey was right.
Illness is always surrounding or making ambient to romanticism. The meaning is, that in romanticism is always present illness (like craziness, passion, and so on).

Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett

Last edited by sosia; October 06, 2008 at 05:35 AM.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:43 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X