Ask a Question(Create a thread) |
|
Enfrentarse con, enfrentarse a, enfrentarse contraAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Enfrentarse con, enfrentarse a, enfrentarse contra
Por lo que sé, lo más usual es usar 'con' o 'a'.
Sin embargo "enfrentarse contra las fuerzas del mal" no me "suena" mal. ¿Alguien sabe de alguna referencia que indique que el uso de "contra" es redundante o pleonástico? Veo varios ejemplos en CREA (no muchos, pero suficientes) usando "contra" y luego en google los ejemplos con "contra" abundan. Vuestros puntos de vista y opiniones cualificadas o sin cualificar son de agradecer, como siempre.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
Yo no creo haber oido "enfrentarse contra" y por supuesto no lo digo. Pero puede ser que en otros países se use.
__________________
|
#3
|
||||
|
||||
Gracias LunaAzul, a ver qué dicen los demás.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#4
|
||||
|
||||
Creo que "contra" simplemente refiere a acepciones de "enfrentarse", nuevas en el mejor de los casos. Yo no lo uso. Uno se enfrenta con cosas y a personas, y uno lucha, combate, pelea o arremete contra alguien o algo. Con tanto "enfrentamiento armado" significando "combate" me parece que según algunas gentes "enfrentamiento" ha perdido la esencia de "poner frente a frente", "hacer frente" o "dar la cara" y se ha vuelto otra versión más del concepto genérico que aquí se expresa como "agarrarse a patadas" (emprenderlas de a puntapiés).
__________________
[gone] |
#5
|
||||
|
||||
Y creo que si se va a usar "contra" entonces quedaría:
...enfrentarse en contra (de)... |
#6
|
||||
|
||||
Nunca he oído "enfrentarse contra" y ciertamente, a mi gusto personal, le suena pleonástico.
Tiendo a usar "enfrentarse con una persona" (que da la idea de lucha que describe Alec) y "enfrentarse a una situación" (en cuyo caso es la persona que pelea contra la situación). Si digo "enfrentarse con algo", mi idea inmediata es chocar con un objeto (como una pared) sin lucha posible.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
||||
|
||||
Gracias a todos. (No voy a enfrentarme al uso común, ni a ponerme en contra de lo usual...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Multas contra el turista hortera | Perikles | General Chat | 8 | September 10, 2010 09:55 AM |
Contra viento y marea | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 4 | September 30, 2009 02:16 AM |
Luchar contra marea | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 4 | July 17, 2009 05:00 PM |
Contra las cuerdas | poli | Idioms & Sayings | 4 | March 07, 2009 05:24 AM |