Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Rip tide & Rip current

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old October 16, 2007, 03:50 PM
Inquirer Inquirer is offline
Opal
 
Join Date: May 2006
Posts: 27
Inquirer is on a distinguished road
Rip tide & Rip current

How would you say "rip current" and "rip tide" in Spanish?
__________________
# sig under construction #
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 16, 2007, 10:22 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,368
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
According to Babylon (www.babylon.com), rip current is 'corriente revuelta' and rip tide is 'aguas turbulentas' or 'aguas revueltas'. Hope this helps.
Reply With Quote
  #3  
Old October 17, 2007, 02:39 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I did a bit of looking, and also found corriente de resaca, but I'm not sure if that's right. I think Rusty's options are better, in the absence of a native speaker's opinion.

Also I think riptide can be one word too.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4  
Old October 17, 2007, 06:28 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
rip current: "corriente de resaca" or "corriente de retorno" or simply "resaca"
riptide: "corriente revuelta" or "aguas turbulentas"

But I'm not an expert.
saludos
Reply With Quote
  #5  
Old October 17, 2007, 12:52 PM
Inquirer Inquirer is offline
Opal
 
Join Date: May 2006
Posts: 27
Inquirer is on a distinguished road
Thanks so much, that helps me a lot.
__________________
# sig under construction #
Reply With Quote
  #6  
Old October 18, 2007, 10:05 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Thanks for the input sosia, you are the best expert we have around here
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

Tags
current, ocean, rip current, rip tide

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Smoke & mirrors anthony Idioms & Sayings 5 October 16, 2007 01:51 AM
Difference between sweets & candy? Hawkgirl Vocabulary 4 September 30, 2007 04:50 PM
Madid & some spanish words sosia Vocabulary 6 April 13, 2007 01:51 AM
Mercy & misericordia ChadH Vocabulary 2 July 03, 2006 01:54 AM
How come & why Tomisimo Grammar 7 May 25, 2006 09:39 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:54 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X