#1  
Antiguo July 26, 2010, 06:26 AM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Question Pan

pan: a shot in which the camera moves horizontally around a fixed axis to survey an area.

Una toma en la que la cámara se desplaza horizontalmente en torno a un eje establecido (fijo) para examinar una zona (área).

That is my first attempt at the translation of the term's definition, as a noun.

Any feedback on the translation will be appreciated, but my KEY question here is HOW DO YOU SAY PAN in Spanish, (both the noun and the verb forms.) ? recorrer con la cámara? panear? toma panorámica?

(Hey, do not mix with the great film El laberinto del fauno/Pan's Labyrinth...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo July 26, 2010, 07:30 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Dunno, but I don't think the word is used in BrE where one still makes the effort to write the whole word panoramic.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo July 26, 2010, 07:31 AM
Avatar de poli
poli poli está en línea ahora
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Una foto panorámica. Panoramizar

It's a nice word. Did I invent a verb? I doubt it.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo July 26, 2010, 07:38 AM
hermit hermit no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: scotsburn, nova scotia
Mensajes: 617
Primera Lengua: english
hermit is on a distinguished road
¿Tomar panorámicas? "Panoramizar" sounds like it should work, to my ear...
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo July 26, 2010, 07:40 AM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Yes, Perikles, but I take the cameramen, and people in the TV, Cinematography, etc. and visual industry in general will use, "pan" when talking about their "camera moves plan" or something like that.

What does a British tourist say when he is going to use his camcorder to video something? (Or even talking at the movie theater... I like how the camera pans along/ pans in the face of the starlet...) Or a British film critic... dunno myself either, but I figure they may abbreviate... or do they actually say, "the camera moves horizontally from left to right embracing the whole panoramic view of the Rocky Mountains..." "or the panoramic view of the length of the Thames while the sun sets slowly at sundown..."?

Ah, gracias Poli y Hermit. He visto "panoramizar" y "panear". El segundo creo que se usa en plan 'jerga' (slang), pero no sabía qué es lo más aceptado.

Tiendo a pensar que en el mundo ajetreado del trabajo de un cámara/camarógrafo, tenderá a economizar sílabas... de ahí que me incline por "panear" (verbo) y "paneo" (nombre), pero creo que vuestras opciones como "panorama" "panoramizar" paracen más adecuadas y formales, para un manual de filmación.
Gracias a todos. (Bueno, a lo mejor tenéis alguna idea sobre lo que le pregunto a Perikles, y si a alguien se le ocurre algo más, siempre es bienvenido.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."

Última edición por JPablo fecha: July 26, 2010 a las 07:46 AM Razón: I was answering Perikles, while I got the other 2 answers.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo July 26, 2010, 01:02 PM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por JPablo Ver Mensaje
Yes, Perikles, but I take the cameramen, and people in the TV, Cinematography, etc. and visual industry in general will use, "pan" when talking about their "camera moves plan" or something like that.

What does a British tourist say when he is going to use his camcorder to video something?
Dunno, twice. But I suspect you are correct that there is a specialist shorthand vocabulary as there is in all hobbies and activities.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo July 26, 2010, 08:49 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Thank you, Perikles. A veces no se puede saber todo.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Llámame perro y échame pan ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 4 April 10, 2010 01:57 AM
Contigo pan y cebolla ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 1 October 02, 2009 06:02 AM
Estar como un pan ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 5 September 18, 2009 06:49 AM
Peter Pan María José Charla Libre 27 August 18, 2009 03:11 PM
Niega sal y el pan y la sal a San Pedro poli Modismos y Dichos 3 May 22, 2009 10:52 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:56 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X