Ask a Question(Create a thread) |
|
Orden de busca y capturaAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Orden de busca y captura
In English please?
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Search and Seizure
|
#3
|
||||
|
||||
search and seizure order????
Como se dice está en orden de busca y captura? |
#4
|
||||
|
||||
How about "under order for search and seizure."
|
#5
|
||||
|
||||
How about "order to search and arrest?
|
#6
|
||||
|
||||
I think this is just referring to finding and capturing a person, and thus would simply be an arrest warrant.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Orden de palabras.. | Jaqui | Vocabulary | 8 | November 22, 2007 10:23 AM |