Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Mantener correspondencia...

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 08, 2009, 09:40 PM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
Mantener correspondencia...

how do you correctly say we are just corresponding with each other. i want to use the word correspond and nothing else. i wrote "solo nosotros somos mantener correspondencia y nada mas." for some reason i don't think the word correspondiendo can be used even though i don't see why not. for example i know i cant say "solo nosotros somos correspondiendo y nada mas." so how would you say it in the correct manner?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 08, 2009, 10:04 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
You're right to feel it strange. We don't use the verb "corresponder" to talk about writing letters, but "escribir".

You can say:

Nosotros sólo nos escribimos y nada más.

Nosotros sólo mantenemos correspondencia. No hay nada más.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old June 08, 2009, 11:07 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
You're right to feel it strange. We don't use the verb "corresponder" to talk about writing letters, but "escribir".

You can say:

Nosotros sólo nos escribimos y nada más.

Nosotros sólo mantenemos correspondencia. No hay nada más.
Tener/mantener una relación por correspondencia también, ¿no?
Reply With Quote
  #4  
Old June 09, 2009, 12:00 AM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
gracias a todos
Reply With Quote
  #5  
Old June 09, 2009, 07:54 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
You're right to feel it strange. We don't use the verb "corresponder" to talk about writing letters, but "escribir".

You can say:

Nosotros sólo nos escribimos y nada más.

Nosotros sólo mantenemos correspondencia. No hay nada más.
You are right refer to the word Corresponder, it's mainly used when you going to do something to someone.

When you write one letter, you should to use Escribir, also you can apply the word Correspodencia as you have said before.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.

Last edited by CrOtALiTo; June 09, 2009 at 08:28 AM.
Reply With Quote
  #6  
Old June 09, 2009, 08:20 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Tener/mantener una relación por correspondencia también, ¿no?
Bueno, claro que no son las únicas posibilidades, pero ya decir "una relación" es menos neutral y requiere explicar algo más, para que no se dé el malentendido que Hola quiere evitar, ¿no crees?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7  
Old June 09, 2009, 12:41 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Bueno, claro que no son las únicas posibilidades, pero ya decir "una relación" es menos neutral y requiere explicar algo más, para que no se dé el malentendido que Hola quiere evitar, ¿no crees?
Correcto. Se me olvidó poner escribir relación/amistad

Hmm después ni se quiere reconocer al crío...

Reply With Quote
  #8  
Old June 09, 2009, 12:57 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Eso.

"Amistad por correspondencia" es una buena opción.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

Tags
correspondencia, corresponder

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 01:18 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X