Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Be in red numbers

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo April 18, 2011, 04:16 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Exclamation Be in red numbers

Existe la expresión to be in red numbers for to be in the red?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo April 18, 2011, 04:50 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ROBINDESBOIS Ver Mensaje
Existe la expresión to be in red numbers for to be in the red?
No, not that I know of.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo April 18, 2011, 08:31 AM
Avatar de Awaken
Awaken Awaken no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jun 2010
Ubicación: United States
Mensajes: 302
Primera Lengua: American English
Awaken is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ROBINDESBOIS Ver Mensaje
Existe la expresión to be in red numbers for to be in the red?
To be in the red = to have a negative amount (in an accounting sense)

Our business was in the red this quarter.

The opposite is "in the black"

My bank account is finally in the black.

This is the only phrase that I know of like that.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo April 18, 2011, 12:38 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I agree with Awaken. In the US, "to be in the red" means you owe money or you lost money, and "to be in the black" means you have money or earned money.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Dots and commas in numbers, decimals mrb La gramática 6 February 17, 2011 05:55 PM
Typing Numbers without looking at them Jessica Charla Libre 7 December 08, 2008 06:05 AM
Numbers Rules Jessica Charla Libre 7 December 05, 2008 10:42 AM
Game: Learning numbers-works with any language Planet hopper La enseñanza y el aprendizaje 1 October 22, 2008 09:30 AM
Numbers in Spanish johnny007 El vocabulario 4 May 15, 2006 12:24 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 03:05 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X