#1  
Old July 02, 2009, 03:25 AM
DailyWord DailyWord is offline
Daily Word Posting Robot
 
Join Date: Apr 2008
Location: Cyberspace
Posts: 578
DailyWord is on a distinguished road
Mancha

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 2, 2009

mancha (feminine noun (la)) — stain, spot, blemish. Look up mancha in the dictionary

Esta mancha en tu camisa no se va a poder quitar.
This stain on your shirt is not going to come out.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Reply With Quote
  #2  
Old July 02, 2009, 12:08 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
También equivale a 'deshonra':

Esto que has hecho será una mancha en tu expediente.
Reply With Quote
  #3  
Old July 02, 2009, 12:50 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,225
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Yes you can use stain that way.
example: His robbery conviction will surely stain his reputation as police officer.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old July 02, 2009, 04:52 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Yes you can use stain that way.
example: His robbery conviction will surely stain his reputation as police officer.
Besmirch is a lovely alternative.
Reply With Quote
  #5  
Old July 02, 2009, 12:48 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by DailyWord View Post
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 2, 2009

mancha (feminine noun (la)) — stain, spot, blemish. Look up mancha in the dictionary

Esta mancha en tu camisa no se va a poder quitar.
This stain on your shirt is not going to come out.
"El Canal de la Mancha" is the English Channel, which the French call La Manche.
This is also the Frech word for Sleeve.
I always thought that the Channel was so called because it resembles a sleeve or una manga.

I think the Spanish should change the name to El Canal de la Manga, because this beautiful stretch of water is
definitely not "a blot on the landscape", or seascape for that matter!!!
Reply With Quote
  #6  
Old July 02, 2009, 03:27 PM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by brute View Post
"El Canal de la Mancha" is the English Channel, which the French call La Manche.
This is also the Frech word for Sleeve.
I always thought that the Channel was so called because it resembles a sleeve or una manga.

I think the Spanish should change the name to El Canal de la Manga, because this beautiful stretch of water is
definitely not "a blot on the landscape", or seascape for that matter!!!
But mancha like stain is not necessarily negative. Certain stains can create great effects and stained glass windows are beautiful.

The most probable reason for The Channel being called Canal de la Mancha is that Manche looks like Mancha.

And what about La Mancha in Spain? I don't think it's called that because it's considered a blot on the landscape. Perhaps it refers to the RAE's 3rd definition of the word, i.e. Pedazo de terreno que se distingue de los inmediatos por alguna cualidad.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Reply With Quote
  #7  
Old July 02, 2009, 05:17 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Ambarina View Post
But mancha like stain is not necessarily negative. Certain stains can create great effects and stained glass windows are beautiful.

The most probable reason for The Channel being called Canal de la Mancha is that Manche looks like Mancha.

And what about La Mancha in Spain? I don't think it's called that because it's considered a blot on the landscape. Perhaps it refers to the RAE's 3rd definition of the word, i.e. Pedazo de terreno que se distingue de los inmediatos por alguna cualidad.
Cierto. Vidrieras de colores son muy preciosas. Pero,hay un problema con la tercera definición. La Canal de la Mancha es un ¡pedazo de mar!

Pienso que las palabras Mancha y Manche son falsos amigos entre francés y español.
Reply With Quote
  #8  
Old July 03, 2009, 12:41 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by brute View Post
Cierto. Vidrieras de colores son muy preciosas. Pero,hay un problema con la tercera definición. La Canal de la Mancha es un ¡pedazo de mar!

Pienso que las palabras Mancha y Manche son falsos amigos entre francés y español.
I agree with you, surely they were false cognates, but I think it's quite difficult to change the name nowadays (maybe if Gibraltar comes back to Spain we'll change the name of Canal de la Mancha - it's a joke, don't get angry, please )
Reply With Quote
  #9  
Old July 03, 2009, 07:24 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I agree with you, surely they were false cognates, but I think it's quite difficult to change the name nowadays (maybe if Gibraltar comes back to Spain we'll change the name of Canal de la Mancha - it's a joke, don't get angry, please )
No, I'm not worried. You can have Gibraltar. Es miramente un escollo con unos monos.
Reply With Quote
  #10  
Old July 02, 2009, 05:22 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,679
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I can use the word Stain in this sentence.


She has stained her reputation in the job, because she has stole money.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

Tags
blemish, mancha, spot, stain

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 07:49 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.

X