Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > La enseñanza y el aprendizaje > Cultura
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Nursury rhymes

 

Preguntas sobre la cultura y las diferencias entre las culturas de los distintos países e idiomas.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo April 27, 2007, 12:58 PM
Avatar de Jaqui
Jaqui Jaqui no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Apr 2007
Mensajes: 75
Jaqui is on a distinguished road
Nursury rhymes

I am looking for some nursury rhymes in Spanish.

I work at a day-care center and many of the little kids speak spanish, and since I took Spanish in college, it would be fun to try to sing to them in Spanish. So do you know any nursury rhymes or sings for little kids in Spanish?

Thanks.

PS. For now the words would be fine, and I'll figure out how to get the tune later.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo April 27, 2007, 07:34 PM
Avatar de Felipe
Felipe Felipe no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Feb 2007
Mensajes: 33
Primera Lengua: English
Felipe is on a distinguished road
Well, I know Lorca wrote a childrens' play called "La niña que riega la albahaca y el príncipe preguntón." I'm fairly sure it has some parts that are intended to be sung.

http://www.juntadeandalucia.es/averr...on/lalbaca.pdf
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo April 28, 2007, 01:13 PM
Avatar de Jaqui
Jaqui Jaqui no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Apr 2007
Mensajes: 75
Jaqui is on a distinguished road
Do happen to know what parts are intended to be sung?
Gracias.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo April 29, 2007, 12:37 AM
Avatar de Felipe
Felipe Felipe no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Feb 2007
Mensajes: 33
Primera Lengua: English
Felipe is on a distinguished road
Wherever you see "Cantando" or "Cantan Juntos" ("singing", "singing together")
At the end:
Niña, niña que riegas la albahaca,
¿cuántas hojitas tiene la mata?
Niña, niña que riegas la albahaca,
¿cuántas hojitas tiene la mata?

More:
Tengo los ojos azules
y el corazoncito igual
que la cresta de la lumbre.
...
Con el vito, vito, vito,
con el vito, vito, va.
Yo no quiero que me miren,
que me pongo colorá.

There's not as much as I remember, but because it's short it may be more appropriate for young kids to learn. As for the tune I'm not sure. If only all the kids spoke spanish you could've acted the play for them!

I did some googling and these seem to be popular (thought I know nothing of spanish nursery rhymes). Google their names for the lyrics:

Al Juego Chirimbolo
Los Pollitos
Los Maderos de San Juan
Un Elefante Se Balanceaba
Cinco Pollitos
Naranja Dulce
Los Animalitos
Tengo, Tengo, Tengo
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo April 30, 2007, 03:19 AM
Avatar de sosia
sosia sosia no está en línea
Ankh-Morpork's citizen
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Ubicación: a 55 cm del monitor
Mensajes: 2,984
Primera Lengua: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
nursury rhymes are called in Spain "nanas"
there are a lot of places with nanas, but not with the music, like
http://www.leemeuncuento.com.ar/nanas.html

I have send you a private with some info.
Hope it helps
greetings.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo April 30, 2007, 11:38 PM
letutor letutor no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Apr 2007
Mensajes: 7
letutor is on a distinguished road
rhymes

Thanks for the "nanas". I think nursery rhymes are really good for giving you cultural insight.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo May 11, 2007, 12:52 PM
Avatar de v9
v9 v9 no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Mensajes: 48
v9 will become famous soon enough
I just ran across a site with a bunch of songs in Spanish yesterday, i'll try to find it again and post it.
__________________
Sonrisas de oro!
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo May 13, 2007, 09:51 AM
bleak-uk bleak-uk no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: May 2007
Ubicación: West Midlands, UK
Mensajes: 14
Primera Lengua: English
bleak-uk is on a distinguished road
http://canciones.marco.iespana.es/

I think that they're songs from a Spanish TV programme for kids. When I read your post I remembered a couple of years ago my Spanish teacher played me the one that went "Mi mono Amedio y yo..." and had a look on the net for it. Not quite nursery rhymes but thought it was worth mentioning.
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo May 14, 2007, 02:36 AM
Avatar de sosia
sosia sosia no está en línea
Ankh-Morpork's citizen
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Ubicación: a 55 cm del monitor
Mensajes: 2,984
Primera Lengua: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
"marco: de los apeninos a los andes" and "Heidi" were two Japanese anime series who ran in public spanish television some decades ago.
Form "Marco", the opening song("En un pueblo italiano") and the mono Amedio song("Mi mono Amedio y yo") are well know for every Spaniard between 20 and 60).
Thanks for the link, it brings me happy memories.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:23 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X