Ask a Question(Create a thread) |
|
Con la/el o sin?If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Con la/el o sin?
Como se dice
"this is what I was telling you about" "este es de que te estaba hablando" o " este es del que te estaba hablando"? "esta es de que te estaba hablando" 0 " esta es de la que te estaba hablando"? Gracias |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Esto es de lo que te estaba hablando.
|
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Falto de or Sin | wafflestomp | Grammar | 2 | April 02, 2010 06:51 AM |
A little humor relief - Casarme con el contable o con el militar? | Villa | General Chat | 10 | October 26, 2009 11:02 AM |
Quedarse con los brazos cruzados sin hacer nada | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 6 | September 12, 2009 11:05 AM |
Sin/ninguna sin/alguna | poli | Vocabulary | 9 | August 18, 2008 05:24 AM |
Sin poder dar con la salida - A little help? | MonteChristo | Translations | 3 | May 15, 2008 10:30 PM |