Ask a Question(Create a thread) |
|
Acceptable word for SulkQuestions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#21
|
||||
|
||||
En chile se usa: estar amurrado.
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
||||
|
||||
In Mexico they use "estar modorro" in a similar fashion (usually related to having just woken up). I wonder if it is etymologically related.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#23
|
||||
|
||||
Interesting! In Chile to be amodorrado is to be sleepy. (as in just woken up) :-)
|
#24
|
||||
|
||||
Yes, that's pretty much how "modorro" is used.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#25
|
||||
|
||||
I wonder if it is used in Spain and how. Hopefully one of our friends will be able to tell us.
|
#26
|
||||
|
||||
Quote:
Estoy amodorrado, me voy a echar una siestecita. Iba conduciendo y me cogió una modorra tan grande que tuve que parar a descansar. Last edited by irmamar; June 02, 2009 at 12:44 AM. |
#27
|
||||
|
||||
I have one questions about this post, during the time that you have posted in this post, you have set the word Sulk that meaning according as the dictionary from Tomisimo (Amorrado. But even so I have my doubt about that word if really meaning Morrado, but What does kind Amorrado it mean? I don't know because I'm stuff with the word and I don't grasp the completely the word, then if you are lovely with me in explain me more about that phrase, I will be strength to understand better the phrase as you do.
I can use the word sulk with this sentence.? I'm sulk today for that reason I don't want to go with you to the cinema... I'm right or I'm wrong.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#28
|
||||
|
||||
Sulk significa con una cara larga.
Caundo algo pasa que te enoja pero no dice nada. Quedas silencioso pero no calmado y con una cara larga.--así es sulk.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; June 02, 2009 at 08:39 AM. |
#29
|
||||
|
||||
Quote:
Like when you see a child frowning, arms crossed, hunched shoulders and pouting. The pouting part would be the correlation with "estar de morros", as "morro" is a snout.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. |
#30
|
||||
|
||||
Quote:
|
Tags |
modorro, sulk |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Three word forum | Jessica | General Chat | 174 | May 03, 2009 03:56 PM |
Huero? Is there such a word? | sdeweese | Vocabulary | 14 | July 31, 2008 09:06 AM |
Another word game | Jaqui | Practice & Homework | 6 | December 27, 2007 07:27 PM |
The word Único | LauraPandora | Grammar | 6 | July 07, 2007 08:42 PM |
which is preferable/acceptable | pescamos | Grammar | 11 | March 03, 2007 10:40 AM |