Ask a Question(Create a thread) |
|
Ambas + ?If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Ambas + ?
Quisiera saber algo sobre el uso de ambos/ambas (para usar en un texto). Entiendo que cuando se usa con sustantivos concretos puedes decir ambos/ambas sin un sustantivo despues como
*la sopa o la ensalada o ambas* Pero con algo menos concreto, ¿sería lo mismo? En mi caso– *la orientación sexual o la identidad sexual o ambas* ¿Es correcto así (a secas, sin nada después de "ambas")? ¿O necesita “ambas razones,“ “ambos factores“ o algo asi? Gracias en avance por la ayuda. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
"ambas" a secas
("gracias en avance" is not Spanish; someone who doesn't speaks English wouldn't understand at all what you're trying to say)
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#3
|
||||
|
||||
Hola, Queli:
Todas las oraciones que nos presentas están bien. "Ambos" es un adjetivo peculiar; pues siempre acompaña sustantivo plurales y sólo declina (cambia) según el género. Por otra parte, en español se dice "gracias de antemano" o "gracias por adelantado". Un saludo cordial.
__________________
I have a blog titled El guardián de los cristales (in Spanish) about varied topics. |
#4
|
|||
|
|||
¡Gracias a los dos!
Es bueno saber como usar la frase “de antemano“; sólo lo he escuchado algunas veces y en un contexto no totalmente correcto, pienso (se dice “tiendas de antemano“ a veces aquí en vez de “tiendas de segunda mano,“ que probablemente es más correcto). Ahora sé un uso apropriado. |
#5
|
||||
|
||||
"Antemano" quiere decir "con anticipación" o "por anticipado".
Salvo por un caso de uso regional muy excepcional, "tiendas de antemano" no tiene sentido. Yo creo que has escuchado otra expresión.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
|||
|
|||
Creo que tienes razón . . . pero ¿qué expresión será?
De todos modos, escucho mucho "espanglish" donde vivo--hay muchas posibilidades . . . |
#7
|
||||
|
||||
No tengo idea de cuál será la expresión que escuchaste; pensando en Spanglish, sin embargo, podría ser casi cualquier cosa.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Agradecería correcciones en ambas lenguas | pinosilano | Practice & Homework | 4 | July 14, 2012 01:55 AM |