Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Some issues with 'subjuntivo presente', help appreciated

 

Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old March 22, 2010, 02:39 PM
Noruegeldecervantes Noruegeldecervantes is offline
Opal
 
Join Date: Feb 2010
Posts: 5
Noruegeldecervantes is on a distinguished road
Some issues with 'subjuntivo presente', help appreciated

Hi

I'm supposed to translate these senteces with the use of 'subjuntivo presente' but I've run into some problems:

"My mother hopes everything goes well" (My attempt:
Mi madre se quiera que todo salga bien)

"My dad is afraid the trip will be too expensive" (ma:
Mi papa tiene miedo que el viaje se haga demasiado caro.)

My boyfriend and I doubt anything will go wrong (ma:
Mi novia y yo dudamos que??

Thanks in advance, and sorry for the f***** up text size
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 22, 2010, 02:49 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by Noruegeldecervantes View Post
Hi

I'm supposed to translate these senteces with the use of 'subjuntivo presente' but I've run into some problems:

"My mother hopes everything goes well" (My attempt: Mi madre se quiera que todo salga bien) Wrong verb in main clause (use hope) - the use of the subjunctive in the secondary clause was perfect

"My dad is afraid the trip will be too expensive" (ma: Mi papa tiene miedo que el viaje se haga demasiado caro.)Wrong verb in the secondary clause (there should be no pronoun before this verb (or the one in the previous sentence))

My boyfriend and I doubt anything will go wrong (ma: Mi novia y yo dudamos que?? salir mal / descomponerse / fallar
Hints given above. Which verb you use in the last sentence depends on what is going wrong - your plans, your machinery, your love life, etc.
Reply With Quote
  #3  
Old March 23, 2010, 01:56 AM
Noruegeldecervantes Noruegeldecervantes is offline
Opal
 
Join Date: Feb 2010
Posts: 5
Noruegeldecervantes is on a distinguished road
Ok, another try:

1: Mi madre quiere que todo salga bien
2: Mi papa tiene miedo que el viaje vuelva demasiado caro.
3: Mi novia yo dudamos que algo salga mal

Any thoughts/comments?
Reply With Quote
  #4  
Old March 23, 2010, 03:16 AM
Here4good Here4good is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2010
Location: En un pueblo grande cerca de Madrid
Posts: 198
Native Language: inglés/ British English
Here4good is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Noruegeldecervantes View Post
Ok, another try:

1: Mi madre quiere que todo salga bien. Change the verb - querer isn't to hope
2: Mi papa tiene miedo que el viaje vuelva demasiado caro. Change the verb volver
3: Mi novia yo dudamos que algo salga mal. I think it's OK!

Any thoughts/comments?
I think you're getting nearer!!
Reply With Quote
  #5  
Old March 23, 2010, 12:45 PM
Noruegeldecervantes Noruegeldecervantes is offline
Opal
 
Join Date: Feb 2010
Posts: 5
Noruegeldecervantes is on a distinguished road
Thanks for your response so far!

Hmm...

1: Mi madre espera que todo salga bien.
2: Mi papa tiene miedo que el viaje sea/esté demasiado caro. ??
Reply With Quote
  #6  
Old March 23, 2010, 04:06 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by Noruegeldecervantes View Post
1: Mi madre espera que todo salga bien.
2: Mi papa tiene miedo que el viaje sea/esté demasiado caro. ??
Which 'to be' verb is it? You've correctly conjugated them both. Here is a post that'll help you choose the right one. You can also google 'es demasiado caro' and 'está demasiado caro' to see what you can infer from the results.
Reply With Quote
  #7  
Old March 23, 2010, 04:16 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Rusty me pregunto debe ser en el futuro la segunda cláusula?

vaya a ....

Quote:
Originally Posted by Noruegeldecervantes View Post
Thanks for your response so far!

Hmm...

1: Mi madre espera que todo salga bien.
2: Mi papa tiene miedo que el viaje sea/esté demasiado caro. ??
Ah the oldest question for us learning spanish..

to be or to be..
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #8  
Old March 23, 2010, 04:31 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Rusty me pregunto si debe ser en el futuro la segunda cláusula?

vaya a ....
No. Está escrito bien en el presente de subjuntivo. La traducción al inglés saldría igual si tan solo usarámos el subjuntivo en él.
My dad is afraid the trip might be too expensive. Uncertainty must be expressed, and 'will be' doesn't express it.
Reply With Quote
  #9  
Old March 23, 2010, 06:51 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
No. Está escrito bien en el presente de subjuntivo. La traducción al inglés saldría igual si tan solo usarámos el subjuntivo en él.
My dad is afraid the trip might be too expensive. Uncertainty must be expressed, and 'will be' doesn't express it.
Gracias Rusty

spam below me
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Genetics Issues - Genetic Discrimination Jessica General Chat 0 May 05, 2009 06:03 PM
El presente indicative y el presente subjuntivo hola Grammar 17 July 04, 2008 03:45 PM
el presente v. el presente progresivo gramatica Grammar 7 July 17, 2007 06:12 PM
el presente v. el presente progresivo en español gramatica Grammar 5 July 11, 2007 05:59 PM
All help appreciated smiley1076 Practice & Homework 8 August 11, 2006 05:28 PM


All times are GMT -6. The time now is 10:57 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X