Ask a Question(Create a thread) |
|
What is remateAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
What is remate
Estamos casi locos de a remate
this instance relates to a personal relationship I have also heard the word remate during a futbol game as they approach the goal but have yet to get anyone to be able to explain without using the word itself. of course all my teachers here do not speak a word of english. can you guys help me out.... as always I appreciate everything. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Perhaps you could work it out from my dictionary entry:
remate masculino A 1 (culminación, punto final): esta cita sería un buen remate para tu discurso this quotation would be a nice way to round off your speech; como remate de una buena comida, una excelente selección de licores round off a good meal with an excellent selection of liqueurs; el remate de su campaña the climax to his campaign; como remate a las manifestaciones de esta semana, los agricultores se concentrarán hoy en Pando this week's demonstrations by the farmers will culminate today in a huge meeting in Pando; y como remate or (Chile) y para (más) remate (familiar) and to crown o cap it all (familiar); see at loco1 2 (en costura) double stitch (to finish off) B 1 (en tenis) smash 2 (en vóleibol) spike 3 (en fútbol) shot; remate de cabeza header C (América Latina) (subasta) auction; el cuadro se sacó a remate the picture was put up for auction |
#3
|
||||
|
||||
"Locos de remate"
"De remate" is a colloquial adverbial phrase meaning "extremely" or "completely", specifically "the highest grade available". It possibly comes from card games that admits a play adding leverage to another simultaneous play (that is a "remate"). A "loco de remate" is literally an inarticulate or aggressive lunatic who needs permanent housing in the psychiatric ward of an institution. Figuratively a "loco de remate" is a person who constantly engages in a harmful behaviour or keeps taking decisions against his best interest. It also may be used as an exaggeration for "a bit crazy" or "slightly delusional".
__________________
[gone] |
#4
|
|||
|
|||
"Totally bananas"
__________________
|
#5
|
|||
|
|||
Yeah , " locos de remate" means like " totally crazy"
Remate also means the detail or finish of a job , for example " ese coche tiene muy buen remate" "that car has a good finish" ...and also "end up at , end up with" ( as a verb ) "Ese hombre era un delincuente desde pequeño y remató en la cárcel" " Estuve toda la noche de bar en bar y rematé en casa de mi amigo" Last edited by AngelicaDeAlquezar; June 30, 2011 at 05:13 PM. Reason: Merged back-to-back posts |
#6
|
||||
|
||||
And what about remates in the construction field ?
Example: Lo más difícil al construir una casa son los remates. Remates in Spanish is all the things you have to do to finish everithing off. You fix sth not well done, to file something up, to paint a mistake, to put the most difficult tile, to add some silicon so that the water doens´t leak etcc.. What do we call these kind of remates in English' final touches, maybe? |
#7
|
||||
|
||||
final touches = remates (toques finales)
final touches and finishings = remates y acabados finishing touches = toques finales (últimos (re)toques) |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
Finiquitar. Remate = auction |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Remate de su cabecera | poli | Idioms & Sayings | 10 | April 30, 2010 12:31 AM |
tonta de remate | Jane | Idioms & Sayings | 3 | June 21, 2008 09:19 AM |