Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Nadie da nada a cambio de nada

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 26, 2010, 05:18 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Lightbulb Nadie da nada a cambio de nada

English?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 26, 2010, 06:32 PM
spacemaker's Avatar
spacemaker spacemaker is offline
Ruby
 
Join Date: May 2010
Location: Lima, Perú
Posts: 45
Native Language: Spanish
spacemaker is on a distinguished road
Nobody gives something for nothing.
Reply With Quote
  #3  
Old May 26, 2010, 09:17 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Also: No one gives something for nothing.

More common: You don't get something for nothing.
Reply With Quote
  #4  
Old May 27, 2010, 12:01 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
There isn't such a thing as free lunch.
Reply With Quote
  #5  
Old May 27, 2010, 12:07 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
There's no such thing as a free lunch.
There ain't no such thing as a free lunch.
Reply With Quote
  #6  
Old May 27, 2010, 12:14 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
There's no such thing as a free lunch.
There ain't no such thing as a free lunch.
Right. My accent shows.
Reply With Quote
  #7  
Old May 29, 2010, 02:49 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Not that I want to make things more complex, but here are some more variations and/or related expressions that may be of interest.
In Spanish there equivalents such as,
Nadie regala nada.
Nadie da duros a cuatro pesetas. (Spain)
Nadie da algo a cambio de nada.
¿Tú te crees que las cosas las regalan?
¿Crees que alguien te va a regalar algo... por tu cara bonita?
Also, related, as a variation, having to do with "exchange" or maybe "marketing" and "promotion",
El que regala bien vende, si el que lo toma lo entiende.
I.e., some sales people may give another a nice gift, that makes the person who receives it, see its value, and buy more of the same... getting the person as a costumer... or similar concept.
Also somewhat related,
"No hay pan que no cueste una torta"
"les está costando la torta un pan" it’s costing us/them more than we’re/they’re saving o it’s a false economy
"There is no smoke without fire".
"You pays your money and you take/get your chance" (the bad grammar I believe is in the original 'expression'.)
Reply With Quote
  #8  
Old May 29, 2010, 07:28 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Not that I want to make things more complex, but here are some more variations and/or related expressions that may be of interest.
In Spanish there equivalents such as,
Nadie regala nada.
Nadie da duros a cuatro pesetas. (Spain)
Nadie da algo a cambio de nada.
¿Tú te crees que las cosas las regalan?
¿Crees que alguien te va a regalar algo... por tu cara bonita?
Also, related, as a variation, having to do with "exchange" or maybe "marketing" and "promotion",
El que regala bien vende, si el que lo toma lo entiende.
I.e., some sales people may give another a nice gift, that makes the person who receives it, see its value, and buy more of the same... getting the person as a costumer... or similar concept.
Also somewhat related,
"No hay pan que no cueste una torta"
"les está costando la torta un pan" it’s costing us/them more than we’re/they’re saving o it’s a false economy
"There is no smoke without fire".
"You pays your money and you take/get your chance" (the bad grammar I believe is in the original 'expression'.)
Nada relacionado con árboles?

"El dinero no crece en (los) árboles" o "las cosas no crecen en los árboles" :-)
Reply With Quote
  #9  
Old May 29, 2010, 07:48 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Buena idea.
In English,
You think money grow on trees? Right? (Even if a bit "off" from the original question by the Archer of Archers... still in the realm of a close enough concept.)
Reply With Quote
  #10  
Old May 29, 2010, 08:03 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
"You pays your money and you take/get your chance" (the bad grammar I believe is in the original 'expression'.)
It's more consistently bad:

You pays your money and you takes your chance.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Anda que no sabes nada tú. ROBINDESBOIS Translations 2 March 09, 2010 02:34 AM
No se entera de nada ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 November 23, 2009 06:57 AM
No te privas de nada ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 October 29, 2009 02:37 PM
History of saying 'de nada' theone Culture 30 October 17, 2009 09:27 AM
No vale nada/ un real ROBINDESBOIS Vocabulary 2 August 02, 2009 07:14 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:51 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X