#1  
Old October 20, 2008, 09:46 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,807
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Rabo del ñango

Has anyone heard this term before? I was told it meant the coccyx (or tail bone) in English. I assume this is a very regional term.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 20, 2008, 09:54 AM
Planet hopper's Avatar
Planet hopper Planet hopper is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Location: Kuwait suburbia
Posts: 386
Native Language: Irish-Canadian English and Andalusian Spanish.
Planet hopper is on a distinguished road
Not recognisable in Andalusia. We don't know 'ñango', nice word.

Here, rabo de toro or rabo de buey

My mum cooks stew with it, right after a bullfighting show, monday morning early at the market (only six tails available)...
Reply With Quote
  #3  
Old October 20, 2008, 09:58 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,291
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I haven't heard that before (no hits on the Internet for it, either).
There are a couple of ways to say it if you're looking for one.
Reply With Quote
  #4  
Old October 20, 2008, 10:41 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Has anyone heard this term before? I was told it meant the coccyx (or tail bone) in English. I assume this is a very regional term.

I am wondering.......regional to where?

I've met many people from various places and I've never heard it before....but that doesn't mean much!
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #5  
Old October 20, 2008, 11:55 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,807
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Santa Marta, Colombia
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6  
Old October 20, 2008, 02:34 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
nope never heard of it
Reply With Quote
  #7  
Old October 20, 2008, 04:27 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Aqui le decimos Picho o el huevo del Toro, I know that is very grotesque the answer, but is my traditional form.

And another places, it's named the mostly the Picha.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #8  
Old October 20, 2008, 06:51 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Here's what I could find on the word ñango (as an adjective):

Argentina/Chile: ñango = awkward, clumsy, short-legged, waddling
Mexico: ñango = weak, feeble
Caribe: ñango = knock-kneed, bow-legged

I've never heard it used.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #9  
Old October 21, 2008, 12:51 AM
Planet hopper's Avatar
Planet hopper Planet hopper is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Location: Kuwait suburbia
Posts: 386
Native Language: Irish-Canadian English and Andalusian Spanish.
Planet hopper is on a distinguished road
I really don't know a lot about Spanish ethymology but ñango sounds like a word coming into Spanish from native southamerican languages...You will seldom find a word in Spanish with an initial ñ, and when you do, they are borrowings like 'ñu' (the animal)
Reply With Quote
  #10  
Old October 21, 2008, 09:41 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Good observation. My unabridged dictionary only has about half a page dedicated to words beginning with ñ.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

Tags
ñango, rabo

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Imperfecto del Subjuntivo Hombre-Araña Grammar 23 August 17, 2008 07:29 AM
Dia del Padre Elaina Culture 4 June 16, 2008 08:28 PM
Un resumen del internet. Tomisimo General Chat 0 June 13, 2007 04:08 PM
la copa del mundial pogo General Chat 20 July 11, 2006 11:25 AM
De and del Zach Grammar 5 May 13, 2006 06:36 AM


All times are GMT -6. The time now is 08:59 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X