Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Quien tiene un amigo tiene un tesoro

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 27, 2009, 04:40 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
English?

He who has a friend has a treasure maybe ??

Last edited by AngelicaDeAlquezar; November 29, 2009 at 06:55 PM. Reason: Merged back-to-back posts
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 29, 2009, 11:00 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
An English saying: They are rich who have true friends
Reply With Quote
  #3  
Old November 29, 2009, 02:43 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Who has a friend has gold.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old November 29, 2009, 02:54 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Bavo COrralito.
Reply With Quote
  #5  
Old July 13, 2010, 06:14 PM
tfkplay's Avatar
tfkplay tfkplay is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2010
Location: Miami
Posts: 1
Native Language: English
tfkplay is on a distinguished road
real and true friends are hard to find, but are a real treasure
Reply With Quote
  #6  
Old July 13, 2010, 06:47 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
I believe the original title of the film with Bud Spencer and Terence Hill, which was translated as the title of this thread was originally "A Friend is a Treasure" (1981)
In Italian, "Chi trova un amico, trova un tesoro".

Hey, it reminds me too, the song that goes, "algo se muere en el alma cuando un amigo se va..." (But that's another subject, even if somewhat related.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #7  
Old July 13, 2010, 08:29 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
¿Trova = tener o encontrar?
Reply With Quote
  #8  
Old July 13, 2010, 08:43 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,365
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
trovare = to find (encontrar)
Reply With Quote
  #9  
Old July 13, 2010, 08:49 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Así es, la versión italiana equivale a literalmente a "quien encuentra a un amigo, encuentra un tesoro".

The English one: "Un amigo es un tesoro".
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."

Last edited by JPablo; July 13, 2010 at 08:51 PM. Reason: Adding the English literal version.
Reply With Quote
  #10  
Old July 14, 2010, 09:23 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
trovare = to find (encontrar)
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Así es, la versión italiana equivale a literalmente a "quien encuentra a un amigo, encuentra un tesoro".

The English one: "Un amigo es un tesoro".
Ok, gracias Rusty and JPablo.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Tiene trampa ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 6 September 30, 2009 05:24 PM
Que tiene bmarquis124 Vocabulary 8 August 21, 2009 03:35 PM
Tiene su estancia tungtide Translations 15 July 31, 2009 01:32 AM
¿Qué tiene? NiCACHiCA Idioms & Sayings 8 July 22, 2009 02:47 PM
¿Quién tiene mascota? Tomisimo General Chat 2 May 17, 2006 12:36 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:25 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X