Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


How's tricks?

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo June 05, 2010, 06:48 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Question How's tricks?

how’s tricks? = ¿qué onda?, ¿qué tal?, ¿qué pasa?, ¿qué tal?
Any other Spanish version of this idiomatic expression?
The origin of the English?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo June 06, 2010, 12:42 AM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
¿Cómo vamos?
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo June 06, 2010, 12:53 AM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Gracias, ¡vamos bien!
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo June 06, 2010, 06:32 AM
hermit hermit no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: scotsburn, nova scotia
Mensajes: 617
Primera Lengua: english
hermit is on a distinguished road
Hi JPablo - A "trick" in this sense is a sly means or method used to
decieve people, possibly to cheat them out of some money.

The "shell game" is an example of a minor "scam" of this sort. In Spanish, "trampa", or "truco".

A "trick" can also refer to a successful "score" by a "hooker". Also, any other practice (to whatever extent illegal) employed by someone to
make a living.

The word has other related meanings, as well, but the above come closest to "tricks" as in "How's tricks?" (Grammatically, it should be
"How're tricks?, but we're dealing with "street talk", here.)
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra

Última edición por hermit fecha: June 06, 2010 a las 06:40 AM
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo June 06, 2010, 09:38 AM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Come on. That might be the etymology but surely the phrase has lost those connotations now?
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo June 06, 2010, 10:17 AM
hermit hermit no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: scotsburn, nova scotia
Mensajes: 617
Primera Lengua: english
hermit is on a distinguished road
Absolutely, pjt33 - People use the phrase quite off-handedly nowadays,
not thinking of its origins even if they're aware of them. Quite innocent,
really...
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo June 06, 2010, 10:40 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Well, the OP did ask for the etymology, even if defunct. I still find trick an odd word to use for the 4 cards in a round in whist or bridge.
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo June 06, 2010, 10:49 AM
hermit hermit no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: scotsburn, nova scotia
Mensajes: 617
Primera Lengua: english
hermit is on a distinguished road
Quite right, a bit odd - still, taking a trick in cards often requires
shrewd play...
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo June 06, 2010, 11:05 AM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Perikles Ver Mensaje
Well, the OP did ask for the etymology, even if defunct.
Oops, I missed that. Hermit, I owe you an apology.

As for a trick in bridge: that's far from the strangest bridge term. Who else knows what a peter is, or has played in a TD's Revenge game which gave bonus points for ousting the badger?
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo June 06, 2010, 11:13 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por pjt33 Ver Mensaje
As for a trick in bridge: that's far from the strangest bridge term. Who else knows what a peter is
I do, but would like to know the etymology because it seems obscure. And yes, there are weird bridge terms such as an unassuming cue bid or a one no trump consultative redouble.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 07:15 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X