Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Translating recipes

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 27, 2010, 09:09 AM
etak86 etak86 is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2010
Posts: 4
etak86 is on a distinguished road
Translating recipes

Hello! I am translating some recipes. Does any of this sound unnatural or have any errors?

Mezclar pollo, frijoles, maíz, arroz y salsa y calentar esta preparación en la microondas o un cazo. Envolver en toallita húmeda las tortillas y calentarlas en la microondas por 10-15 segundas. Poner ½ taza de la mezcla de pollo en el centro de cada tortilla y cubrirla en queso rallado. Enrollarlas como burrito y desfrutar una cena o almuerza sabrosa y saludable.
y tambien:

Envolver en toallita húmeda las tortillas y calentarlas en la microondas por 10-15 segundas. Llenar cada tortilla con pollo y adornarse con queso, crema agria, lechuga, tomates y salsa para la fajita más rápida alguna vez has tenido.
In the past part, I am trying to say, "...the fastest fajitas you've ever had."


Thank you!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 27, 2010, 09:15 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by etak86 View Post
Hello! I am translating some recipes. Does any of this sound unnatural or have any errors?

Mezclar pollo, frijoles, maíz, arroz y salsa y calentar esta preparación en el microondas o un cazo (una olla?). Envolver en toallita húmeda las tortillas y calentarlas en el microondas por 10-15 segundos. Poner ½ taza de la mezcla de pollo en el centro de cada tortilla y cubrirla con queso rallado. Enrollarlas como burrito y disfrutar una cena o almuerzo sabroso y saludable.
y también:

Envolver en toallita húmeda las tortillas y calentarlas en el microondas por 10-15 segundos. Llenar cada tortilla con pollo y adornarse con queso, crema agria, lechuga, tomates y salsa para la fajita más rápida alguna vez hayas tratado/cocinado.
In the past part, I am trying to say, "...the fastest fajitas you've ever had."


Thank you!
Reply With Quote
  #3  
Old July 27, 2010, 09:27 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Chileno's corrections seem to be totally in order.

Just in the last section, I'd say,
para la fajita más rápida que hayas cocinado/preparado alguna vez.
or,
para la fajita más rápida que hayas hecho/tomado alguna vez.

Welcome to the forums, by the way!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #4  
Old July 27, 2010, 09:28 AM
etak86 etak86 is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2010
Posts: 4
etak86 is on a distinguished road
Thank you, Chileno!

Thanks for the help and the welcome, JPablo!

Last edited by AngelicaDeAlquezar; July 27, 2010 at 02:11 PM. Reason: Merged back-to-back posts
Reply With Quote
  #5  
Old July 27, 2010, 09:31 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Well, you're welcome! (In the other sense of 'welcome' here! )
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Need help translating this. agm Translations 10 March 18, 2010 04:34 PM
Translating an article ookami Translations 6 March 05, 2010 09:58 AM
Am I Translating This Correctly? AutumnBreeze Translations 22 December 30, 2009 10:18 AM
A little help with translating a card bigjohn Practice & Homework 4 February 11, 2008 02:32 PM
Need help translating please AngieNC Introductions 1 March 03, 2007 10:18 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:39 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X