Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Culture


Buena suerte/ Good luck

 

Questions about culture and cultural differences between countries and languages.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old March 10, 2011, 01:29 PM
vita32's Avatar
vita32 vita32 is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 522
Native Language: Bicol/Tagalog; English = second language
vita32 is on a distinguished road
Buena suerte/ Good luck

¿Es la frase "buena suerte" utilizado para indicar sentimiento positivo todo el tiempo en Español? En Ingles (de America), "good luck" puedes indicar sentimiento positivo o negativo, según con el tono y contexto en el que le hablaba.

Corregid mis errores por favor. Gracias
__________________
To love, live and learn.

All corrections are appreciated.
Reply With Quote
  #2  
Old March 11, 2011, 11:39 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Good luck, that word gives me a mean about the good things that can happening you in a short time.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #3  
Old March 12, 2011, 12:01 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Normalmente sí, tiene un sentido positivo, a no ser que lo uses con ironía:

¡Qué buena suerte tengo! ¡Acabo de salir de la peluquería y se pone a llover a cántaros!

Pero si deseas a alguien buena suerte, es siempre un mensaje positivo.

¿Cómo indicas tú un sentimiento negativo?
Reply With Quote
  #4  
Old March 12, 2011, 03:37 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
¿Cómo indicas tú un sentimiento negativo?
When someone is going off to do something which is unlikely to succeed:

- I'm going to the bank to see if they will lend me some more money
- Good Luck! (= you will need it because there is no chance)

Here the intonation is totally different, but I can't express it here. At least one octave lower.
Reply With Quote
  #5  
Old March 12, 2011, 12:08 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Ah, en un caso así también se usa. Quizá más:

¡Que tengas suerte, que la vas a necesitar!

Reply With Quote
  #6  
Old March 12, 2011, 12:43 PM
vita32's Avatar
vita32 vita32 is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 522
Native Language: Bicol/Tagalog; English = second language
vita32 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
When someone is going off to do something which is unlikely to succeed:

- I'm going to the bank to see if they will lend me some more money
- Good Luck! (= you will need it because there is no chance)

Here the intonation is totally different, but I can't express it here. At least one octave lower.
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Ah, en un caso así también se usa. Quizá más:

¡Que tengas suerte, que la vas a necesitar!

Gracias Irmamar y Perikles por sus comentarios.
__________________
To love, live and learn.

All corrections are appreciated.
Reply With Quote
  #7  
Old March 13, 2011, 11:34 AM
Sancho Panther's Avatar
Sancho Panther Sancho Panther is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2009
Location: Reino Unido
Posts: 522
Native Language: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
You should be so lucky! = No chance at all!

e.g. "That beautiful lady is looking at me!". "You should be so lucky!"
Reply With Quote
  #8  
Old March 13, 2011, 02:24 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Sancho Panther View Post
You should be so lucky! = No chance at all!

e.g. "That beautiful lady is looking at me!". "You should be so lucky!"
In Mexico, we'd say "no tuvieras tanta suerte".

--Esa chica tan guapa me está mirando.
--No tuvieras tanta suerte.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #9  
Old March 13, 2011, 05:49 PM
Sancho Panther's Avatar
Sancho Panther Sancho Panther is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2009
Location: Reino Unido
Posts: 522
Native Language: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
¡Tienes razón!

Mientras yo - con mi español más limitado diría <¡que tengas tanta suerte!>, is that wrong?

Last edited by Sancho Panther; March 13, 2011 at 05:55 PM.
Reply With Quote
  #10  
Old March 15, 2011, 11:13 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I wouldn't find it exactly wrong, but it would feel like this is an incomplete sentence... We might say "¡que tengas tanta suerte es increíble!" or "¡no creo que tengas tanta suerte!".
It could also be "ni que tuvieras tanta suerte"...
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Buena Suerte! Elaina General Chat 8 July 12, 2010 06:10 PM
Don't press your luck poli Idioms & Sayings 4 August 12, 2009 11:00 AM
A good luck message ruby Practice & Homework 19 September 16, 2008 06:26 PM


All times are GMT -6. The time now is 06:33 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X