Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


How do I ask: "What's your name?" where you are living now?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old October 11, 2010, 10:37 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
You're welcome.

You know what is kind Spanish I speak nowadays.

Hahaha my Spanish is the worst.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old October 11, 2010, 11:43 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Feliz View Post
Gracias por tu ayuda. Estoy feliz que me pidió.



Gracias por la confirmación desde México. Feliz de saber que.
I guess you meant: "Me alegro de saberlo".
Reply With Quote
  #23  
Old October 12, 2010, 05:29 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Among Latin Americans I hear "¿con quien hablo ?(with whom am I speaking)" or "¿quien habla? (who's speaking)" a lot, but only in phone conversations.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #24  
Old October 12, 2010, 09:40 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Among Latin Americans I hear "¿con quién hablo ?(with whom am I speaking)" or "¿quién habla? (who's speaking)" a lot, but only in phone conversations.
That's right. It's impolite to ask "¿Quién eres? or "¿Quién es usted?" when you want to know whom you're talking to on the phone.

The difference with Feliz' questions is that "¿Cómo te llamas?" is the question for an introduction.

In the case of the telephone, when someone's calling and asks "¿con quién hablo?" (in this case, more polite than "¿quién habla?"), the person who's asking is contented to know the "function" of the person one is talking to; one doesn't need to know their name. "Soy su esposo" or "soy la secretaria" would be enough for an answer.

When you ask "¿quién habla?" (not impolite, since the one who's calling is assumed to be the one who should say who they are before being asked) is usually when you answer the phone and you want to know who's calling. ("¿Con quién hablo?" is not often used in this case.)

A neutral and more formal and polite question for both situations on the phone is "¿Con quién tengo el gusto?", and that is asking for both, "function" and name. (This is asking "¿Con quién tengo el gusto de hablar?" - literally "Whom am I glad of talking to?")
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #25  
Old October 12, 2010, 02:35 PM
Feliz Feliz is offline
Ruby
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 72
Native Language: American English
Feliz is on a distinguished road
Reply to thread

Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I guess you meant: "Me alegro de saberlo".
Gracias, irmamar. Me alegro de saberlo.

(Feliz de saber que.Happy to know that. Es en la basura ahora.)


Quote:
Originally Posted by poli View Post
Among Latin Americans I hear "¿con quien hablo ?(with whom am I speaking)" or "¿quien habla? (who's speaking)" a lot, but only in phone conversations.
Hola poli

I like where this thread is going. I didn't know this information before your post. Looking forward to hearing these sounds in my area. Thanks.

Telephone manners:

¿Con quién hablo?
With whom am I speaking? a little formal, requesting functional information rather than name

¿Quién habla?
Whose speaking?
informal, requesting name and not function

Thanks.


Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
That's right. It's impolite to ask "¿Quién eres? or "¿Quién es usted?" when you want to know whom you're talking on the telephone.

The difference with Feliz' questions is that "¿Cómo te llamas?" is the question for an introduction.

In the case of the telephone, when someone's calling and asks "¿con quién hablo?" (in this case, more polite than "¿quién habla?"), the person who's asking is contented to know the "function" of the person one is talking to; one doesn't need to know their name. "Soy su esposo" or "soy la secretaria" would be enough for an answer.

When you ask "¿quién habla?" (not impolite, since the one who's calling is assumed to be the one who should say who they are before being asked) is usually when you answer the phone and you want to know who's calling. ("¿Con quién hablo?" is not often used in this case.)

A neutral and more formal and polite question for both situations on the phone is "¿Con quién tengo el gusto?", and that is asking for both, "function" and name. (This is asking "¿Con quién tengo el gusto de hablar?" - literally "Whom am I glad of talking to?")
Hola AngelicaDeAlquezar

Gracias por la información. Here is what I determined your information to be :

It's impolite to ask "¿Quién eres? or "¿Quién es usted?" when you want to know with whom you're talking on the phone.

¿Con quién hablo? is more formal, requesting functional information more than a name. It means: With whom am I speaking? Y aquí son dos ejemplos de información funcional: Soy tu esposo. o Soy la secretaria.

¿Quién habla? is more informal but is not impolite because the person calling should have said who they were before you asked. It means: Whose speaking?

Muy interesante, asking for function and name with "¿Con quién tengo el gusto? Whom am I glad of talking to?"

The most polite is: With whom do I have the pleasure of speaking? ¿Con quién tengo el gusto de hablar?

This all reminds me of someone I know who answers the telephone this way: "¡Buenas noches!" o "¡Buenas tardes!" or "¡Buenos Días!" depending upon the time of day or night that he receives the call. No one else I know uses this form of greeting.

I won't be if you see the need for further editing. Gracias.
__________________


Last edited by Feliz; October 12, 2010 at 11:36 PM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Question about a couple sentences. "la compro"..."te espero".. ItsThaMonsta Grammar 2 November 09, 2009 06:59 PM
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" bobjenkins Translations 2 September 30, 2009 01:01 PM
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending chanman Grammar 6 May 30, 2009 11:20 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:19 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X