Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Culture


¿Películas españolas?

 

Questions about culture and cultural differences between countries and languages.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #31  
Old May 15, 2009, 09:37 AM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Ah, sí. Rememoro veía muchos 'vosotros' ahora. Debía comprender la idioma estaba de España.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #32  
Old May 15, 2009, 11:15 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
Ah, sí. Rememoro veía muchos 'vosotros' ahora. Debía comprender la idioma estaba de España.
Ah, sí. Rememoré (preterit) ver muchos 'vosotros' ahora. Debía(This verb is incorrectly congujated, what tense where you trying to congujate it in? I believe it should be in the present) Debo (I believe the present will suffice here) comprender el idioma dialecto estaba que sea hablado (spoken) en España

Fin con correciónes

Ah, sí. Rememoré ver muchos "vosotros" ahora. Debo comprender el dialecto que sea hablado en España.
--------------------------------------------
Las frases alternativas

Ah, sí. Recordé viendo muchos el "vosotros" usaron en mi estadias de español. Yo queiro aprender utilizar "vosotros", porque se usa "vosotros" frecuentamente en España


(Ah, yes. I remember seeing many "vosotros" being used en mi studies of Spanish. I should learn to use it, because one uses "vosotros" in Spain frequently



Tú español me parace ser más mejor que mí españa sea, entonces sé hay algo errores jejejej

Espero ententertelo, ¿estoy explicándolo bien, no? Gracias por tu atensión
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Last edited by bobjenkins; May 15, 2009 at 11:17 AM.
Reply With Quote
  #33  
Old May 15, 2009, 11:35 AM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Should "remember" be in the past tense? As, it's I now remember.
My train of thought when attempting that line (and I'm not insisting I was right) is that I'm currently (present tense) remembering, that I saw (past tense) the use of Vosotros quite often. Though, I don't know why I conjugated two consecutive verbs, as the way I understand it is you don't do that.

Debía was what came up the most when I searched for "should" in the past tense. As in, I should have known that it was Spanish of Spain. As in, at the time I didn't put two and two together, but that I should have, since I'm aware of the more prominant use of 'Vos' in Spain.
Reply With Quote
  #34  
Old May 15, 2009, 12:14 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Ah, sí. Rememoré (preterit) ver muchos 'vosotros' ahora. Debía(This verb is incorrectly congujated, what tense where you trying to congujate it in? I believe it should be in the present) Debo (I believe the present will suffice here) comprender el idioma dialecto estaba que sea hablado (spoken) en España

Recuerdo ahora haber escuchado muchos "vosotros". Debía haber comprendido (entonces, no ahora) que era el español que se habla en España

¿Español de España un dialecto?

Fin con correciónes (de las correcciones - no accent here)

Ah, sí. Rememoré ver muchos "vosotros" ahora. Debo comprender el dialecto que sea hablado en España.
--------------------------------------------
Las frases alternativas

Ah, sí. Recordé viendo muchos el "vosotros" usaron en mi estadias de español. Yo queiro aprender utilizar "vosotros", porque se usa "vosotros" frecuentamente en España


(Ah, yes. I remember seeing many "vosotros" being used en mi studies of Spanish. I should learn to use it, because one uses "vosotros" in Spain frequently

¡Ah, sí! Recuerdo haber visto muchos "vosotros" al estudiar español Debería aprender a hablar usando "vosotros", ya que se utiliza frecuentemente en España.



Tú español me parace ser más mejor que mí españa sea, entonces sé hay algo errores jejejej

Tu español parece mejor que el mío; sé que hay errores.

Espero ententertelo, ¿estoy explicándolo bien, no? Gracias por tu atensión
Espero que lo entiendas, ¿estoy explicándolo bien?. Gracias por tu atención.

Reply With Quote
  #35  
Old May 15, 2009, 12:32 PM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post

(Ah, yes. I remember seeing many "vosotros" being used en mi studies of Spanish. I should learn to use it, because one uses "vosotros" in Spain frequently
We were talking about the movie "Pan's Laberynth", thus it's "I remember seeing "vosotros" used many times in the movie. I should have known that it was Spain's spanish."

But yeah, that's the jist of what we were saying.
Reply With Quote
  #36  
Old May 15, 2009, 12:39 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
We were talking about the movie "Pan's Laberynth", thus it's "I remember seeing "vosotros" used many times in the movie. I should have known that it was Spain's spanish."

But yeah, that's the jist of what we were saying.
I don't know in English, I'd say "hearing" instead of "seeing". But in Spanish you can't say "seeing" a word in a film, you could do if you were reading a book, but not watching a film.

He visto X palabra en esta película ????
He oído X palabra en esta película


What's the "jist" ?
Reply With Quote
  #37  
Old May 15, 2009, 12:42 PM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I
What's the "jist" ?
'Jist' (a word I say way more than I write, so could be spelled wrong) means "General idea"
Reply With Quote
  #38  
Old May 15, 2009, 12:46 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
'Jist' (a word I say way more than I write, so could be spelled wrong) means "General idea"
Sometimes people here say strange things that I don't find even at the dictionary
Reply With Quote
  #39  
Old May 15, 2009, 12:50 PM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Sometimes people here say strange things that I don't find even at the dictionary
Lo siento, la palabra correctamente es "gist". Aquí.
Reply With Quote
  #40  
Old May 15, 2009, 12:50 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
The word is gist.
Significa la esencia o raiz de la idea.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Porfavor ayudame [con películas en español] deborahj General Chat 7 September 29, 2008 05:45 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:34 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X