Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Venga, ya no nos queda nada para que termine el curso esto está chupado

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 16, 2009, 02:24 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Question Venga, ya no nos queda nada para que termine el curso esto está chupado

como se traduce esta frase en inglés? que no suene forzada.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 16, 2009, 06:03 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I think this means we're down to the last drop.
o
we're out of resources (not a dicho)
o
we're running on empty
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old July 16, 2009, 10:47 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
no, it´s it when the course is about to finish and you want to encourage them.
Reply With Quote
  #4  
Old July 16, 2009, 10:48 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
¿Qué quiere decir que "esto está chupado"? ¿Simplemente que ya casi se acaba?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5  
Old July 16, 2009, 10:57 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
algo chupado, quiere decir que es muy fácil terminarlo o hacerlo, que no es mucho el esfuerzo.
Reply With Quote
  #6  
Old July 16, 2009, 03:56 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Ok, how about this?

Venga, ya no nos queda nada para que termine el curso esto está chupado.
Come on guys, the semester's almost over and there's hardly anything left to do.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #7  
Old July 16, 2009, 04:18 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
It coudn´t be better. Thanks
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Estamos en el ecuador del curso ROBINDESBOIS Translations 19 July 15, 2009 03:18 PM
Dónde queda cmon Vocabulary 4 December 17, 2008 05:28 PM
esta,este,esto... raji Grammar 4 October 08, 2008 08:49 AM
De nada, estoy a tus órdenes penergindo Vocabulary 1 June 07, 2008 12:40 AM
Esto, este, esta Zach Vocabulary 5 June 07, 2006 01:57 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:23 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X