Ask a Question(Create a thread) |
|
spanish jokeThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
spanish joke
hi guys
i received this Spanish joke in my email yesterday and it confused the hell out of me, fortunately today i got a translation but i was wondering if someone could explain some of the syntax that is used. The joke is: ¿Cuál es el colmo de un gallo? Pedir lapiz teniendo plumas which apparently translates as What's the height of stupidity for a rooster? To ask for a pencil with so many pens at hand. The joke being that plumas means pens and feathers so it's not a joke that translates well First off what is the meaning of colmo ? On this site it says 'last straw' on the email it says 'height of stupidity' so that's a bit confusing. Secondly when do you use cuál and when do you use qué ?, i thought cuál meant which so this also threw me. Next is the use of pedir at the start of the punch line, is it common to use a verb in its infinitive form like this because this is the first time i've seen it. thanks for any help clearing this up.
__________________
If you notice any errors in my Spanish i'd appreciate any corrections. Gracias. |
Tags |
chistes, jokes |
Link to this thread | |
|
|