Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Que + subjuntive

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 27, 2013, 04:15 PM
Esperar's Avatar
Esperar Esperar is offline
Pearl
 
Join Date: May 2010
Location: UK
Posts: 269
Native Language: Inglés
Esperar is on a distinguished road
Que + subjuntive

Cual es la diferencia entre los dos ejemplos siguientes?

Que pasen los demas - let the others in
Que te pongas la corbata - I want you to put on the tie

Cambia el sentido dependiendo de las circunstancias?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 27, 2013, 06:07 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Both are examples of the subjunctive being used to give an indirect command, so there is no difference, but usually a third person construct follows the conjunction. This makes the translation into English as 'Have/Let someone do something'.
Reply With Quote
  #3  
Old July 28, 2013, 04:20 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
-Ponte la corbata = Put on the tie
-¿Qué (me dijiste/querías)? = What (did you say/want)?
-Que te pongas la corbata = (I said) put on the tie

There's no such a dialogue like this one:

- Hola
- Que te pongas la corbata

That "I want you to put on the tie" is somewhat right but positive commands using subjunctive require also some element in the dialogue calling for a subordinated structure. Then, you have to append that "que te pongas la corbata" to a dialogue which favours the use of a command without enough authority or the vehement expression of a wish.

An example with modern parents and children (any age)

- Vístete.
- ¿Hmm?
- Dije, vístete.
- Hmm, sep.
- Vamos, vístete, que llegamos tarde.
- Bueno
- Dije que te vistas.
- Ya va.
- Que te vistas ya.
- Sí, en eso estoy [jugando un video-juego o viendo dibujos animados]
- Que te vistas de una buena vez.
- [ruido electrónico o de tiny toons]
- Que te vistas ya [al borde de la histeria]
- ...
__________________
[gone]
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Subjuntive or indicative? HarleyH Grammar 1 April 25, 2013 03:09 PM
Indicative/Subjuntive or both? tacuba Grammar 6 January 07, 2009 02:09 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:45 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X