Ask a Question(Create a thread) |
|
Estructura de índiceIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Estructura de índice
Buenos días amigos,
En relación de un índice de un código de conducta, tengo unas preguntas sobre la estructura/el estilo. Por ejemplo: Who should follow the code.........................(page) 6 what should the providers do.......................7 How to report a concern or violation..............8 Interacting within the community..................9 Representing the company...........................10 Mi intento: Quien debe seguir el código........................6 Que deben hacer los proveedores..................7 Como denunciar una preocupación o violación..8 Relación con la comunidad............................9 Representar a la empresa.............................10 Ésta es la forma correcta/normal de escribir un código de conducta? (por ejemplo, se usa "representar", no "representando") He visto unos otros códigos (I googled them) para referencia/comparación pero todos son diferentes. Saludos cordiales, Alexei |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
Sí, a mí me parece perfecto. Hay quienes (por no decir "mayoría") que calcan la estructura inglesa y emplean el gerundio. Este uso, si bien frecuente, no todos los gramáticos lo consideran correcto. Por consiguiente, yo lo dejaría tal y como está. Asimismo, recuerde las tildes. Un saludo. |
#3
|
|||
|
|||
Muchas gracias, Julvenzor!!
|
Link to this thread | |
|
|