#1  
Old July 18, 2009, 04:29 PM
DailyWord DailyWord is offline
Daily Word Posting Robot
 
Join Date: Apr 2008
Location: Cyberspace
Posts: 578
DailyWord is on a distinguished road
Cena

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 18, 2009

cena (feminine noun (la)) — dinner, supper. Look up cena in the dictionary

Tuvimos una cena en honra de mi padre.
We held a dinner in honor of my father.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 18, 2009, 06:40 PM
satchrocks satchrocks is offline
Ruby
 
Join Date: Jun 2009
Location: USA
Posts: 59
Native Language: English/Ingles
satchrocks is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by DailyWord View Post
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for July 18, 2009

cena (feminine noun (la)) — dinner, supper. Look up cena in the dictionary

Tuvimos una cena en honra de mi padre.
We held a dinner in honor of my father.
Es "cena" aceptable para la palabra "food"?

O solo para "dinner/supper" explicitamente?
__________________
Mi español necesita mejorar mucho. Por favor, no dudar en corrige. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old July 18, 2009, 08:23 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by satchrocks View Post
Es "cena" aceptable para la palabra "food"?

O solo para "dinner/supper" explicitamente?
Comida significa food (del verbo comer)
Cena significa dinner (del verbo cenar)

entonces no eso es lo que aprendí

Esta noche la cena me queda sentirse marea
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Last edited by bobjenkins; July 18, 2009 at 08:26 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old July 18, 2009, 10:18 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,530
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Bob is right:

desayuno - breakfast
almuerzo - brunch, lunch (in Mexico this is an early lunch at about 10 or 11am)
comida - lunch, dinner (middle meal of the day, about 2pm in Mexico)
cena - dinner, supper (evening meal)

comida is also the generic word for food.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5  
Old July 18, 2009, 10:23 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
Bob is right:

desayuno - breakfast
almuerzo - brunch, lunch (in Mexico this is an early lunch at about 10 or 11am)
comida - lunch, dinner (middle meal of the day, about 2pm in Mexico)
cena - dinner, supper (evening meal)

comida is also the generic word for food.
buena información

Si quiere saber hay algunos verbos por cada comida (each meal)
desayunar = eat breakfast
almorzar = eat lunch / brunch
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #6  
Old July 18, 2009, 10:44 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,181
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by satchrocks View Post
Es "cena" aceptable para la palabra "food"?

O solo para "dinner/supper" explicitamente?

It's curious... It's not the first time I see that question, but unless it's a regional meaning, "cena" is invariable specific for the last meal of the day.

"Food" can be "comida" or "alimento(s)".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7  
Old July 18, 2009, 11:00 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
It's curious... It's not the first time I have seen that question, but unless it's a regional meaning, "cena" is invariable specific for the last meal of the day.

"Food" can be "comida" or "alimento(s)".
corrección penqueña - (I have seen)

creo que esa palabra es común porque en inglés no hay verbos como desayunar/cenar/almorzar y la gente mezclan estes verbos con comer
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #8  
Old July 18, 2009, 11:06 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,181
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Thank you, Bob... In Spanish I would have said "no es la primera vez que veo esa pregunta".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #9  
Old July 18, 2009, 11:16 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Thank you, Bob... In Spanish I would have said "no es la primera vez que veo esa pregunta".
de nada. En inglés usamos el tiempo pasado más que español. A veces lo me queda confundido

Se podría decir también, "vi/he visto esa pregunta muchas veces". ¿O es el pretérito incorrecto aquí?

Gracias
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #10  
Old July 18, 2009, 11:21 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,181
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Vi esa pregunta muchas veces" means you saw the question many times in the past, but not anymore. "He visto esa pregunta muchas veces" means you have seen the question in the past but in the present too.

"No es la primera vez que veo esa pregunta" is like "he visto...", however I wouldn't say "no es la primera vez que he visto esa pregunta"... it sounds awkward to me.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

Tags
alimento, almuerzo, bocadillo, botana, cena, comida, dinner, food, media mañana, merienda, refrigerio, snack, supper, tentempié

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 11:17 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

X