Ask a Question(Create a thread) |
|
Need help for translationIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Need help for translation
Hi guys,
I'm new here and thought that this community would be able to help me out with a few phrases that I'm having trouble translating (tried Google and Systran both). 1. Can the phrase "power bank" be translated into "banco del poder" and/or "Accione el banco"? 2. Would you consider the below translation from Spanish <-> English to be correct? English: Power banks with charger 5V 3.1A output 2600mAh battery Spanish: Accione los bancos con la batería de la salida 2600mAh del cargador 5V 3.1A Many thanks in advance for taking your time to read and help out! Cheers, dhork. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
1: No
2: No What's bank in this context?
__________________
[gone] |
#3
|
|||
|
|||
Hi aleCcowaN,
bank to store electricity as in those external batteries people lug around to recharge their phones on the go similar to this: http://www.mi.com/sg/powerbank/ |
#4
|
||||
|
||||
Cargador de batería (portátil)
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Novel translation | mangonomme | Practice & Homework | 1 | January 24, 2011 06:53 PM |