Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Nunca, jamás, tampoco, ni

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old March 30, 2010, 12:56 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Sometimes we say "nunca jamás" (as a kind of hyperbole):

No volveré a fumar nunca jamás.
Nunca jamás volveré a mi ciudad natal.



And also: "jamás de los jamases".
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old March 30, 2010, 12:16 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,314
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Also "nunca de los nuncas"

and "nunca en la vida"

__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #13  
Old March 30, 2010, 05:44 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Sometimes we say "nunca jamás" (as a kind of hyperbole):

No volveré a fumar nunca jamás.
Nunca jamás volveré a mi ciudad natal.


And also: "jamás de los jamases".
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Also "nunca de los nuncas"

and "nunca en la vida"

Are both of these kind of like saying "... never, ever ..."?

Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Thanks!! Very helpful..... I believe that I need to come back to this and try to write some examples of my own ... I understand what you wrote with the "tampoco" and the "ni", but am not sure I would be able to put together any original sentence of my own. When I have some time, I'll try it........
Here are some of my attempts:
- Nunca he visto flores tan hermosas. (Never have I seen such beautiful flowers.)
- ¡Jamás decoraría mi cocina con las piñas! (I would never decorate my kitchen with pineapples.)
- No fuimos a Brownsville. Tampoco no fuimos a El Paso. (We did not go to Brownsville. We did not go to El Paso, either.)
- Tengo ni ganas ni dinero para viajar a Asia. (I do not have the desire nor the money to travel to Asia.)

How's that for starters?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #14  
Old March 30, 2010, 08:39 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,314
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Are both of these kind of like saying "... never, ever ..."?
Right.


Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Here are some of my attempts:
- Nunca he visto flores tan hermosas. (Never have I seen such beautiful flowers.)
- ¡Jamás decoraría mi cocina con las piñas! (I would never decorate my kitchen with pineapples.) Correct. "Las piñas" would be used if you are talking about "those" specific pineaples.
- No fuimos a Brownsville. Tampoco no fuimos a El Paso. (We did not go to Brownsville. We did not go to El Paso, either.)
If you say "tampoco" first, you don't say "no". So it's either "tampoco fuimos a El Paso" or "No fuimos tampoco a El Paso".
- Tengo ni ganas ni dinero para viajar a Asia. (I do not have the desire nor the money to travel to Asia.)

How's that for starters?
Fantastic!
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #15  
Old March 31, 2010, 12:32 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Also "nunca de los nuncas"

and "nunca en la vida"

I had never heard "nunca de los nuncas". This forum is a spring of knowledge.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
También/Tampoco help? Hose C. Practice & Homework 2 February 27, 2010 03:55 PM
Jamás me vio nadie llorar así bobjenkins Translations 2 December 15, 2009 03:43 PM
Nunca le gustaste hola Grammar 6 September 01, 2009 11:54 PM
Never/jamás/nunca bobjenkins Vocabulary 6 June 15, 2009 06:16 PM
Tampoco / También. Jane Vocabulary 25 April 17, 2008 05:24 PM


All times are GMT -6. The time now is 12:34 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X