Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


pensé y pensaba

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 12, 2007, 04:08 PM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
pensé y pensaba

Hola a todos:

¿Alguien me podría explicar las diferencias entre "pensé" y "pensaba" y darme algunos ejemplos, por favor?

¿Me pueden corregir todos los errores, por favor?

Muchas gracias
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 13, 2007, 04:18 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,623
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Pensé en acompañarte al cine.
(I thought about going with you to the theatre.)
Pensé is in the preterite tense, so it indicates an action that is complete. Cuidado, some verbs have a different meaning when used in the preterite, as opposed to the imperfect tense. For instance, check out the difference between 'supe', preterite form of 'saber', and 'sabía'.

Pensaba en acompañarte al cine cuando tocaste la puerta.
(I was thinking about going with you to the theatre when you knocked at the door.)
Pensaba is in the imperfect tense, indicating an action that was in the past, but ongoing or not yet completed. It may also mean a habitual action, as in, 'pensaba en tí todos los días.' In English, we would say 'I thought about you everyday.' But, because this is a habitual action, it takes the imperfect tense in Spanish.

There are other rules governing the use of the preterite and imperfect tenses. I believe they may have been sufficiently covered somewhere in these forums. Perhaps Tomísimo could help point you in the right direction.
Reply With Quote
  #3  
Old November 14, 2007, 07:30 PM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Thank you very much

Also, si acabas de ver un programa de tele. se podría decir "Pensaba que estaba muy bien. Hablaban de.........."=I thought it was really good. They were talking about............/Pensé que estaba muy bien. Hablaban de.....=I thought it was really good. They were talking about.........-Pensé que estaba muy bien. Hablaron de.....=I thought it was really good. They talked about........

Thank you very much
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 06:40 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X