#1  
Old June 08, 2011, 02:08 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Question Night court

¿Tribunal nocturno?
¿Juzgado de guardia?

What would be the best Spanish translation?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 08, 2011, 02:21 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
¿Tribunal nocturno?
¿Juzgado de guardia?

What would be the best Spanish translation?
Corte nocturna

Juzgado de turno

__________________

Reply With Quote
  #3  
Old June 08, 2011, 03:14 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
¿Juzgado de guardia?
Reply With Quote
  #4  
Old June 08, 2011, 03:33 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
En buena parte de América "de guardia" significa "de turno", por ejemplo para las farmacias.

En la Argentina se dice "juzgado de turno" pero para las ferias judiciales (vacaciones del Poder Judicial), no para la noche. En general no hay "night court" pero sí jueces y/o fiscales de turno para determinar liberaciones o detenciones, principalmente en el fuero contravencional (faltas menores). Todo cambia según la provincia.
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #5  
Old June 08, 2011, 03:43 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
En buena parte de América "de guardia" significa "de turno", por ejemplo para las farmacias.
Aquí también hay farmacias de guardia, pero es que la imagen que me da reza algo así:

Fulano: Ay, tengo dolor de justicia, y llego diez minutos después de que se cierre el tribunal.
Juanita: ¡No te preocupes! Hay un tribunal de guardia en la próxima calle.
Reply With Quote
  #6  
Old June 08, 2011, 04:27 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Aquí también hay farmacias de guardia, pero es que la imagen que me da reza algo así:

Fulano: Ay, tengo dolor de justicia, y llego diez minutos después de que se cierre el tribunal.
Juanita: ¡No te preocupes! Hay un tribunal de guardia en la próxima calle.
¡Ah! Ahora entiendo. Es como tener un pub judicial donde te sacian la sed de justicia con un veredicto bien heladito y una medida cautelar con sombrilla de adorno.

Creo que por otros motivos un "juzgado de turno" sería el término más correcto, o quizá "juzgado en rotación nocturna" o "juzgados de turno nocturno".
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #7  
Old June 08, 2011, 07:01 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Se ocupa nocturno, o todavía se dice vespertino?
Reply With Quote
  #8  
Old June 09, 2011, 01:04 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Pues Juzgado de Guardia es correcto (aunque suene raro ). Aunque quizá sería mejor decir "Juzgado de Instrucción con servicio de guardia nocturna". Son Juzgados de Instrucción con servicio de guardia que instruyen las causas penales cuando ha finalizado el horario de Audiencia. La guardia no es solo por la noche, puede ser a las 7 de la mañana o a las 8 de la tarde (por poner un ejemplo).

Un juzgado de guardia se puede necesitar para muchas cosas. Por ejemplo, se encuentra un muerto en medio de una calle (atropello, suicidio, causas naturales o el motivo que sea). Hasta que no llega el juez, no puede haber "levantamiento de cadáver" (cuando se lo llevan) y la vía queda intransitada por ese motivo. El hecho de que haya un juez de guardia que asista al levantamiento del cadáver permite que la calle quede despejada.
Reply With Quote
  #9  
Old June 09, 2011, 01:04 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
nocturno = de la noche
vespertino = de la tarde / de la segunda mitad del día -por oposición a matutino-

diario vespertino: el que sale entre las 16 y las 18 horas
función vespertina: aquélla más temprana que se agrega sábados y domingos

vespertino puede coincidir con nocturno como máximo de 19:00 a 24:00.
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #10  
Old June 09, 2011, 08:53 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
nocturno = de la noche
vespertino = de la tarde / de la segunda mitad del día -por oposición a matutino-

diario vespertino: el que sale entre las 16 y las 18 horas
función vespertina: aquélla más temprana que se agrega sábados y domingos

vespertino puede coincidir con nocturno como máximo de 19:00 a 24:00.
Correcto.

También vespertino = evening.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Saudi to grant women court access Jessica General Chat 4 February 23, 2010 08:09 AM
At night and in the night ROBINDESBOIS Grammar 26 January 27, 2010 03:44 PM
Night Comes On celador Vocabulary 9 May 15, 2007 02:27 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:32 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X