Ask a Question(Create a thread) |
|
Night courtAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Night court
¿Tribunal nocturno?
¿Juzgado de guardia? What would be the best Spanish translation?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
Quote:
Juzgado de turno
__________________
|
#3
|
||||
|
||||
#4
|
||||
|
||||
En buena parte de América "de guardia" significa "de turno", por ejemplo para las farmacias.
En la Argentina se dice "juzgado de turno" pero para las ferias judiciales (vacaciones del Poder Judicial), no para la noche. En general no hay "night court" pero sí jueces y/o fiscales de turno para determinar liberaciones o detenciones, principalmente en el fuero contravencional (faltas menores). Todo cambia según la provincia.
__________________
[gone] |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Fulano: Ay, tengo dolor de justicia, y llego diez minutos después de que se cierre el tribunal. Juanita: ¡No te preocupes! Hay un tribunal de guardia en la próxima calle. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
Creo que por otros motivos un "juzgado de turno" sería el término más correcto, o quizá "juzgado en rotación nocturna" o "juzgados de turno nocturno".
__________________
[gone] |
#7
|
||||
|
||||
Se ocupa nocturno, o todavía se dice vespertino?
|
#8
|
||||
|
||||
Pues Juzgado de Guardia es correcto (aunque suene raro ). Aunque quizá sería mejor decir "Juzgado de Instrucción con servicio de guardia nocturna". Son Juzgados de Instrucción con servicio de guardia que instruyen las causas penales cuando ha finalizado el horario de Audiencia. La guardia no es solo por la noche, puede ser a las 7 de la mañana o a las 8 de la tarde (por poner un ejemplo).
Un juzgado de guardia se puede necesitar para muchas cosas. Por ejemplo, se encuentra un muerto en medio de una calle (atropello, suicidio, causas naturales o el motivo que sea). Hasta que no llega el juez, no puede haber "levantamiento de cadáver" (cuando se lo llevan) y la vía queda intransitada por ese motivo. El hecho de que haya un juez de guardia que asista al levantamiento del cadáver permite que la calle quede despejada. |
#9
|
||||
|
||||
nocturno = de la noche
vespertino = de la tarde / de la segunda mitad del día -por oposición a matutino- diario vespertino: el que sale entre las 16 y las 18 horas función vespertina: aquélla más temprana que se agrega sábados y domingos vespertino puede coincidir con nocturno como máximo de 19:00 a 24:00.
__________________
[gone] |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
También vespertino = evening. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Saudi to grant women court access | Jessica | General Chat | 4 | February 23, 2010 08:09 AM |
At night and in the night | ROBINDESBOIS | Grammar | 26 | January 27, 2010 03:44 PM |
Night Comes On | celador | Vocabulary | 9 | May 15, 2007 02:27 AM |