Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Soto la marina

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old March 06, 2010, 11:39 AM
Charles's Avatar
Charles Charles is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2009
Location: Kerrville, Texas
Posts: 17
Native Language: American English
Charles is on a distinguished road
Soto la marina

This phrase is used on the title page of a website advertising a quinta on the gulf coast of Tamaulipas. It is also used as "la pesca soto la marina". There also appears to be a river or stream in southern Tamaulipas by the same name (soto la marina). Using a dictionary, I get word meanings of "thicket" and "coast or sea". Both of these English words fit the geography of the area, but how the Spanish phrase fits together is well beyond my limited Spanish. What is it saying?

Charles
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 06, 2010, 11:44 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Welcome.

"Un soto" is a place on a river bank with trees and shrubs.
Reply With Quote
  #3  
Old March 06, 2010, 01:27 PM
Charles's Avatar
Charles Charles is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2009
Location: Kerrville, Texas
Posts: 17
Native Language: American English
Charles is on a distinguished road
The location is at the mouth of a river which empties into the Gulf of Mexico. The surrounding area is very dry northern Mexico. This is definitely un soto. However, I cannot understand the word arrangement. "Soto ...LA... marina". Is this a shortened form of soto de la marina?
Reply With Quote
  #4  
Old March 06, 2010, 04:04 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Soto de la Marina is a community near of the Tamalipas state.


I know that place.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5  
Old March 07, 2010, 04:37 AM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Charles View Post
The location is at the mouth of a river which empties into the Gulf of Mexico. The surrounding area is very dry northern Mexico. This is definitely un soto. However, I cannot understand the word arrangement. "Soto ...LA... marina". Is this a shortened form of soto de la marina?
Initially, the name Soto de la Marina was probably used to differentiate that "soto" from others and then the name was shortened and used to name the area.
There is also a village in northern Spain (Cantabria) called Soto de la Marina BTW.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Reply With Quote
  #6  
Old March 07, 2010, 11:13 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"La Marina" is just the name of the "soto".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7  
Old March 07, 2010, 11:52 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
"La Marina" is just the name of the "soto".
OH! Ya lo entiendo

San Diego Bay
Soto La Marina
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #8  
Old March 07, 2010, 12:11 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Bay means "bahía", so "soto" would be... "groove" maybe?
Reply With Quote
  #9  
Old March 07, 2010, 12:17 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Bay means "bahía", so "soto" would be... "groove" maybe?
Grove
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #10  
Old March 07, 2010, 12:25 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Grove
Yes, grove. One of the words of my list
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 10:59 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X