Ask a Question(Create a thread) |
|
Intenta hundirme con cada comentario que hace sobre mi personaIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Intenta hundirme con cada comentario que hace sobre mi persona
I try it first:
He tries to sink me with every comment he makes about my person. Is it correct? Last edited by ROBINDESBOIS; April 08, 2010 at 03:56 AM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
A better way of saying this is: He tries to put me down with every comment he makes about me. Instead of put me down you can say (in New York at least) throw me under the bus. There are other ways too--betray for example.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
"to bad mouth" for example.
|
#4
|
||||
|
||||
thank you
|
#5
|
|||
|
|||
Sure - "Put-down" type people - first "putting one across your bow" (firing
a warning shot), then "Putting you down" (degrading, discrediting), and then "one-upping" you...and maybe sinking you, maybe not...it's a game, right?
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Depende de la persona con la que des, te atienden mejor o peor | ROBINDESBOIS | Translations | 4 | March 09, 2010 02:48 PM |
Es el tipo de persona que se crece ante las adversidades | ROBINDESBOIS | Translations | 3 | September 30, 2009 03:17 AM |
Moldear a una persona | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 2 | September 25, 2009 03:50 PM |
Cada oveja con su pareja | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | August 05, 2009 03:40 AM |
Como norma nos vamos a imponer hablar inglés a cada instante | ROBINDESBOIS | Translations | 6 | July 05, 2009 09:03 AM |