Ask a Question(Create a thread) |
|
Should the verb "hacer" in this sentence be reflexive?If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Should the verb "hacer" in this sentence be reflexive?
I'm writing a birthday card to a little girl who lives in Ecuador. The card I picked has an English sentence printed that I need to translate for her: "May all your birthday wishes come true."
Should it be: "Ojalá que todos los deseos de sus cumpleanos hagan realidad." or "Ojalá que todos los deseos de sus cumpleanos se hagan realidad."? I know a verb should be reflexive when the subject and verb are the same, but I'm not sure in this case what the subject and verb are - especially because I want to use "ojalá", which is kind of a weird word in itself, grammar-wise. |
Tags |
hacer, reflexive, verb |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
When to use the verb "Ser" and when to use "Estar" | Tomisimo | Grammar | 105 | June 12, 2014 02:55 PM |
Is "saber" or "conocer" the correct verb in this sentence? | Yoodle15 | Grammar | 3 | January 27, 2012 11:57 AM |
Should I use "conocer" or "saber" in this sentence? | Yoodle15 | Grammar | 1 | January 25, 2012 06:20 AM |
Is "viva" a verb or an adjective in this sentence? | Yoodle15 | Grammar | 5 | December 28, 2011 05:22 AM |