Ask a Question(Create a thread) |
|
Tener consulta con un médicoThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Tener consulta con un médico
¡Hola!
¿Por qué hay que utilizar el artículo indeterminado aquí ("con UN médico" vs. "con médico"), pero no aquí ("tener consulta" vs. "tener UNA consulta")? Gracias por sus respuestas, Yendred |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Su pregunta es buena. Son las pequeñas palabras que nos traicionan más. La verdad es que puede decir tengo una consulta, pero según lo que entiendo el significado cambia implicando algo más. (por ejemplo tengo una consulta breve o serio o....) Vamos a esperar lo que otros foreros opinan.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
Creo que se trata de la pura construcción idiomática del verbo tener.
- No tiene idea de lo que está diciendo. - ¿Tienes coche mañana? (Por ejemplo, cuando tus padres no te lo prestan todos los días.) - No éramos ricos, pero teníamos techo y comida seguros. - ¿Ustedes tienen televisión en casa? Los artículos no siempre están proscritos, pero a veces, añadir el artículo indefinido puede implicar que se trata de un acontecimiento que sucede una sola vez (por oposición a una costumbre), aunque no necesariamente. - Tengo cita con el médico. Tengo una cita con el médico. - Tengo clase a las diez. Tengo una clase a las diez. - Tengo junta en la tarde. Tengo una junta en la tarde. En el contexto de una empresa de transporte, un chofer le preguntaría a otro: "¿Tienes viaje mañana?", pero no le preguntaría "¿Tienes un viaje mañana?", puesto que la costumbre la marca su trabajo. Sin embargo, si un chofer le pregunta al otro si tiene un viaje, no está usando el artículo indefinido, sino el numeral.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
|||
|
|||
No soy hispanohablante y ésto de los artículos me cuesta mucho. Pero según lo que he leído, mi idea sobre los artículos con profesiones es lo siguiente: que cuando hablas de una profesión, omites el artículo si hablas de la profesión como profesión (o hablas de la profesión de una persona como condición) pero no si hablas de una persona específica en una situación específica. Ejemplos--
quiero hacerme profesora su madre es profesora tengo que hablar con una profesora acerca de mi plan de estudios Ojalá alguién más experto clarifique más. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Estás en lo cierto, pero se puede decir que hacerme una profesora tambien si que estar enfática, o si quiere implicar algo más. Ejemplo: Quiero ser un profesor que está admirado for sus estudiantes. Tambien puede decir alguna profesora. Ejemplo: Ella es alguna profesora -no se donde.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; January 04, 2013 at 12:35 PM. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
Ella es alguna profesora - no se donde She is some professor - I don't know where Can you clarify a little bit for me?
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney Last edited by Elaina; January 23, 2013 at 10:21 AM. |
#7
|
||||
|
||||
Good catch...
I don't know if the English version is correct, I imagine that it isn't. In Spanish it would be "Ella es una profesora de ..... en tal o cual colegio etc" |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
It should be She is some teacher or other - I don't know where Sp. profesor is not Eng. professor |
#9
|
||||
|
||||
Oops, right...
|
#10
|
||||
|
||||
She is some sort of professor somewhere!
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Tener vicio con... | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 5 | November 23, 2021 05:06 PM |
Doctor o Medico | Elaina | Vocabulary | 12 | May 15, 2010 04:30 PM |
Tener ojo clínico con algo/alguien | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 4 | March 02, 2010 06:42 PM |
Médico/a y Doctor/a | Jessica | Vocabulary | 12 | September 19, 2009 12:37 PM |
Tener algo de ver con | poli | Vocabulary | 2 | July 17, 2008 09:20 AM |