Ask a Question(Create a thread) |
|
When are you able place the subject after the verb in a sentence which is not a questThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
When are you able place the subject after the verb in a sentence which is not a quest
I've noticed that in the following sentence " The dormitory was completely silent, and, had he been less preoccupied, Harry have realised that the absence of Neville's usual snores meant that he was not the only one lying awake". There is an inversion of verb and subject in the second line of this paragraph and I've been always taught to tell the verb after the subject if I don't want make a question. So I don't understand because It's said "...; had he been less preoccupied...". I'd be very grateful to you if you could explain to me the why.
By the way maybe I have just made some mistakes. English is not my mother tongue. However I hope that you could help me. Thank you very much. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
had he been less preoccupied is identical to if he had been less preoccupied This is used only in cases when something did not happen: I would have been famous, had I practised the piano more (...but I didn't) I would have made a meal had I known you were going to visit ( ... but I didn't know) Does that help? By the way, Harry Potter is terrible English - the Spanish translation is much better. |
#3
|
||||
|
||||
Wow, welcome MarkRamsey, and thank you Perikles for the explanation... (I had no idea of the "terribility" of Harry Potter in English... I thought it was terrific, given the ample dissemination these books have experienced...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#4
|
||||
|
||||
I thought about trying to use Harry Potter to improve my Spanish reading, but I was concerned that reading made up words and things (all the magical creations) would just make it more difficult. Did you find the Spanish translation clean and usable for learning?
|
#5
|
||||
|
||||
Very much so. Clear simple prose, with a nice touch of humour. There are a lot of very useful constructions using the subjunctive, of the kind I would not have done that if I had known.. and a vast amount of basic useful vocabulary. The 'specialist' magic vocabulary is fairly small and easy to grasp. I would recommend it for the learner in Spanish, starting with the first book.
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
|
#7
|
||||
|
||||
I listened to the first Harry Potter book in Spanish (by Salamandra editors) and it was quite a pleasure... (Highly recommended!)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Using verb infinitives in a sentence. | bricks | Grammar | 25 | January 31, 2010 12:50 AM |
What verb conjugation to use with 2nd person plural subject | laepelba | Grammar | 3 | January 24, 2010 07:45 AM |
No change in subject & para que | DeterminadoAprender | Grammar | 13 | March 24, 2009 01:14 PM |
My Family thinks this place is a "chatting" place | Jessica | General Chat | 13 | March 09, 2009 06:03 PM |
Can the subject be placed in front of the verb | literacola | Grammar | 14 | December 08, 2008 12:16 AM |