Ask a Question(Create a thread) |
|
About MyselfPractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
|||
|
|||
Quote:
This is also an answer to Elaina's question.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Last edited by Alfonso; August 09, 2008 at 01:27 AM. Reason: precision |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Quote:
Liso means straight and is a neutral word, I mean, it has no negative or positive connotations, whereas lacio is more similar to the English lank.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#13
|
||||
|
||||
¡Gracias, Maria José! Lo tendré en cuenta.
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
Why don't you write in Spanish from time to time? You are always helping us all, and I get the feeling maybe you don't get enough in exchange.Can I be bossy or what?
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
Escribo en español cuando me da la gana y cuando me incumbe, según el caso. Si el hilo está escrito en español, casi siempre sigo caso. Yo que me esfuerzo por que me entienda el destinatario, o en español o inglés, como sea. |
#16
|
|||
|
|||
Rusty: casi siempre hago caso.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#17
|
||||
|
||||
Hey Chamacos no se enojen, Rusty please you should have endurance with the childrens, ok, dary, Haha.
Alfonso in your last post you told me, the word Yo mismo, probably ain't correct but rather it's used in Mexico, well, you've the reazon if the person with the phrase said, he understand you, good whatever then you must use them, as long as you use the grammar correct or understanding in the language, whenever the people say a word strange as Asi mismo or Yo mismo both meaning the same, you must interpret the word correct although you know what word correct is other.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#18
|
||||
|
||||
Gracias, Alfonso. Pensé en usar hago caso, pero no me sonó bien. Lo tendré en cuenta para la próxima.
|
#19
|
|||
|
|||
Quote:
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#20
|
||||
|
||||
Point taken. Anyway I love your English, so... cuanto más ecribas en inglés mejor para mí.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|