Quote:
Originally Posted by Rusty
This will only work in Spain (and just a few places elsewhere), and only if the person is male.
|
I can't speak to the first half, but the second half of that sentence is incorrect. You may be getting mixed up with another named variant of third person pronoun usage,
laísmo, using
la when the standard pronoun would be
le to emphasise that the indirect object is a female person.
As evidence that this isn't just my opinion and experience, I offer the DRAE's definition of leísmo:
Quote:
Originally Posted by DRAE
Empleo de las formas le y les del pronombre átono para el complemento directo, en lugar de las formas lo, la, los y las.
|