Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


A question of Ser/Estar. . .

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo August 09, 2011, 08:49 PM
SPX SPX no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2011
Mensajes: 166
SPX is on a distinguished road
Disclaimer: I scanned the Ser/Estar thread and am still a little unclear.

If you're talking about a temporary life state, do you use Ser or Estar?

For instance:

"When I was a child I liked to eat ice cream."

"My life was hard when I was in China."

. . . etc.

These were obviously temporary conditions . . . but something tells me Ser should be used.

Thanks for the help. And I hate to put a rush on this, but I'm trying to type up an e-mail right now and I'm not sure which to use.

One other thing on the same subject, would the preterite or imperfect tenses be used?

Instinct tells me imperfect, but I really have no idea.

Última edición por Rusty fecha: August 09, 2011 a las 09:05 PM Razón: merged back-to-back posts
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo August 09, 2011, 09:10 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,329
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Cuando era niño = When I was a child (ser niño - characteristic)
Mi vida era dura cuando estaba en China. = My life was hard (ser duro - definitive characteristic) when I was in China (estar en - location). (No boundaries - vague timing.) If you want to set boundaries, change either verb, or both verbs, to the preterite.

Última edición por Rusty fecha: August 09, 2011 a las 09:24 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo August 09, 2011, 09:25 PM
SPX SPX no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2011
Mensajes: 166
SPX is on a distinguished road
Hmm. . .

Okay, why "Cuando era niño" and not "Cuando era UN niño"? This is one of the things that really confuses me . . . sometimes a/an seems to just be arbitrarily removed.

And I get "Cuando estuve en China" . . . but what about ". . . my life was hard?"

Cuando estuve en China mi vida era difícíl. . .?
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo August 09, 2011, 09:39 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,329
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Check my edited post. Originally I placed a boundary on the time spent in China. I later changed it to a vague reference.

When using ser to describe a person's characteristics, occupation or condition, the indefinite article is not necessary. If the article is used, it sets the person apart from others.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo August 09, 2011, 09:43 PM
SPX SPX no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2011
Mensajes: 166
SPX is on a distinguished road
Hmm, okay.

I think I get it, more or less. I don't quite understand the "sets the person apart from others" bit, though. Are people not separate by nature?

By the way, I've never learned anything beyond the present tense so I'm trying to figure this out as I go. But I've found that's it's a good way for me to learn for me to have something I want to say and then be forced to figure out how to say it.

I'm also going through a standard grammar course. So it all works together.

Última edición por Rusty fecha: August 09, 2011 a las 09:52 PM Razón: merged back-to-back posts
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo August 09, 2011, 09:50 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,329
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Soy estudiante. = I'm a student.
Soy un estudiante. = I'm one of many students.
Soy un estudiante inteligente. = I'm a smart student.

The article is needed if you modify (use an adjective), because you're singling yourself out.

Última edición por Rusty fecha: August 09, 2011 a las 10:02 PM Razón: changed adjective
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo August 09, 2011, 09:54 PM
SPX SPX no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2011
Mensajes: 166
SPX is on a distinguished road
That's it, I quit! Screw this language! Too confusing!

. . . kidding . . .

Okay, I thought about this preterite vs imperfect issue all night. Let's see if I have it right using an example:

I was a Spanish student when I met my girlfriend.

I was a Spanish student = an action that took place over a period of time and had no real definite end

when I met my girlfriend. = something that took place at a specific date and time

So. . .

Yo era estudiante de español cuando conocí a mi novia.

Right?

Última edición por AngelicaDeAlquezar fecha: August 10, 2011 a las 12:44 PM Razón: Merged back-to-back posts
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo August 10, 2011, 11:09 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
yes
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo August 10, 2011, 11:25 AM
SPX SPX no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2011
Mensajes: 166
SPX is on a distinguished road
Okay, well two follow up questions:

1. Is conocer always used when talking about meeting people? Or can encontrar me used as well?

2. Why is it "conocí A mi novia" and not simply "conocí mi novia"? Is this simply "one of those things"? I figured I'd find conocer on this chart (http://www.elearnspanishlanguage.com...swithprep.html) but I didn't. Not sure if it was just an oversight or what.
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo August 10, 2011, 12:07 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por SPX Ver Mensaje
Okay, well two follow up questions:

1. Is conocer always used when talking about meeting people? Or can encontrar me used as well?

2. Why is it "conocí A mi novia" and not simply "conocí mi novia"? Is this simply "one of those things"? I figured I'd find conocer on this chart (http://www.elearnspanishlanguage.com...swithprep.html) but I didn't. Not sure if it was just an oversight or what.
1) Yes, encontrar, dar con and others I'm sure.
2) In Spanish there is the use of the "personal A" in which "a" is followed
by many verbs when the verb is followed by a person or a beloved creature like a pet dog.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
estar, ser, ser vs estar

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Ser/Estar question..... laepelba La gramática 10 July 01, 2011 12:28 PM
Ser and estar again poli La gramática 3 January 25, 2011 02:06 PM
Ser and estar.... again.... lingos La gramática 2 November 20, 2009 05:59 PM
Ser, Estar, AR, ER, IR DaveG La gramática 22 January 30, 2009 07:59 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 09:04 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X