Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Los artículos en los tiempos complejos

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 15, 2012, 10:02 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,571
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Los artículos en los tiempos complejos

Una amiga inglesa me ha pedido corregir algunas frases que aparecen en un tablero de anuncios. No estoy seguro cuál de estas es la mejor traducción de Two times a month on Friday evening (como frase suelta):
  • Dos veces al mes, los viernes por la tarde
  • Dos veces al mes, el viernes por la tarde
  • Dos veces al mes, viernes por la tarde

Si tuviera que elegir ahora mismo optaría por la segunda. ¿Qué os parece?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 15, 2012, 10:25 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,315
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Voto por la primera. "El viernes por la tarde" sugiere una sola vez (y por lo tanto, no cuadra con "dos veces al mes"), y "viernes por la tarde" me suena incompleto (podrías decir "en viernes, por la tarde" o "en las tardes de viernes", pero no es muy natural).
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old August 15, 2012, 10:34 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Primer y tercer viernes de cada mes, por la tarde (or segundo y cuarto viernes de cada mes, por la tarde).

Viernes por la tarde, semana por medio (or en semanas alternadas)

or simply, if you are not talking of any dates but just stating the frequence:

Dos viernes al mes, por la tarde.

Anyway, all forms are OK, with or without article. In my experience, no matter what you say and how you say it, you have to explain it to 75% of people. If you explain it in detail and redundantly to avoid any confusion, you'll have to explain it to 95% of them (Maybe it's just me. I have seen with others those percentages dropping to 70 and 90%)
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #4  
Old August 15, 2012, 01:09 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Agree with both of you...

(I don't think it's just you, Alec...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #5  
Old August 15, 2012, 02:26 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,571
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Gracias a todos.

Alec, yo también había pensado en decir cuáles viernes.

Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
In my experience, no matter what you say and how you say it, you have to explain it to 75% of people. If you explain it in detail and redundantly to avoid any confusion, you'll have to explain it to 95% of them
¡Muy alentador!
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Los tiempos verbales del pasado ggmoneylol Practice & Homework 3 November 28, 2011 04:50 PM
Desde la noche de los tiempos JPablo Idioms & Sayings 3 June 05, 2010 02:26 AM
Los artículos, el, la, los, las bobjenkins Grammar 17 March 18, 2010 11:34 PM
Los tiempos que corren ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 October 16, 2009 05:24 PM
En los tiempos que corremos, ROBINDESBOIS Translations 2 August 06, 2009 08:40 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:11 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X