Ask a Question(Create a thread) |
|
Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
E-mail
In an email to a friend, you are telling him/her what all is going on at your house. Write 5 sentences in Spanish using the present progressive to describe what is happening. (For example: What are you doing? What is your mother doing?)
Hola, Devan. Nosotros en la casa. Yo estoy comiendo huegos. Mi madre esta liendo el libro. Mi hermanita, Bug, esta estudiendo Ingles. Amby y Nika estan jugamos videojuegos. Mi padre esta dibujando. Es tipo de aburrido. Que pasa en Arizona? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
- verbs ending in -ar: -ando amar - amando - verbs ending in -er, -ir: -iendo: temer - tem-iendo partir - part-iendo When the suffix -iendo follows a vowel (or even at the beginning of a word, the first "i" changes into "y"): ir > "iendo" > yendo caer > "ca-iendo" > cayendo Leer ..... Estudiar.... Jugar... Really there's only one suffix, that is "-ndo". Verbs ending in -ar, save the "a" (am-a-ndo); verbs ending in -er/ir transform "e" (for the second conjugation) and "i" (for the third) into a diphthong: ie (tem-ie-ndo, part-ie-ndo). Now you just have to apply the rules. ¿Y qué comes, higos o huevos? |
#3
|
||||
|
||||
estoy
estás está estamos estáis están |
#4
|
||||
|
||||
No le he corregido los acentos porque creo que no puede escribirlos, ya que no ha puesto ninguno.
|
#5
|
||||
|
||||
Hola, Devan.
Nosotros en la casa. Yo estoy comiendo huevos. Mi madre está leído el libro. Mi hermanita, Bug, está estudiando inglés. Amby y Nika están jugando videojuegos. Mi padre está dibujando. Es tipo de aburrido. Que pasa en Arizona? Gracias, PJ y Irmamar. Es razón ahora? Quote:
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
Le-er + -ndo > le + i + -ndo i > ie ie > ye (si hay una vocal) Le-er + -ndo = ? Gerundio de proveer: prove-er + -ndo > prove + i + -ndo i > ie: prove + ie + -ndo ie > ye (porque hay una vocal prove-ie-ndo De donde: proveyendo. Ahora tú dime el de leer De paso: jugar con los videojuegos o jugar a los videojuegos. Y a "nosotros ? en la casa" le falta un verbo . Last edited by irmamar; November 04, 2009 at 11:33 AM. |
#7
|
||||
|
||||
"Que pasa en Arizona?" en íngles es "What's up in Arizona?" (Arizona the state)
I'm not sure if you can say something like that in Spanish. Leer gerudo... "leyendo"? Paginas web hablando "leyendo". http://www.spanishcourses.info/Spani...ate_594_EN.asp Hola, Devan. Nosotros estamos(?) en la casa. Yo estoy comiendo huevos. Mi madre está leyendo el libro. Mi hermanita, Bug, está estudiando inglés. Amby y Nika están jugando videojuegos. Mi padre está dibujando. Es tipo de aburrido. Que pasa (en Arizona)? O... "Que pasa con tu?" |
#8
|
||||
|
||||
it's kind of boring = it's a little boring = es un poco aburrido
Use contigo instead of con tú. |
#9
|
||||
|
||||
Okay, gracias.
When can you use "kind of" in Spanish? It's in the dictionary I'm using, but it doesn't seem to fit into many places. Hola, Devan. Nosotros estamos(?) en la casa. Yo estoy comiendo huevos. Mi madre está leyendo el libro. Mi hermanita, Bug, está estudiando inglés. Amby y Nika están jugando videojuegos. Mi padre está dibujando. Es un poco aburrido. Que pasa contigo? |
#10
|
||||
|
||||
I just showed you how to use it. The words kind of, in the phrase you used, are idiomatic, meaning to some extent. I chose a simpler meaning and provided the translation.
The other word you tried to use is a noun, and doesn't match the meaning of the idiom, so that is why it wasn't understood by irmamar. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
From an e-mail from a friend... | laepelba | Translations | 8 | August 05, 2009 04:43 AM |
Garbage E-mail | CrOtALiTo | General Chat | 36 | June 11, 2008 05:06 PM |