#1  
Old September 23, 2009, 10:11 PM
DailyWord DailyWord is offline
Daily Word Posting Robot
 
Join Date: Apr 2008
Location: Cyberspace
Posts: 578
DailyWord is on a distinguished road
Caspa

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for September 23, 2009

caspa (feminine noun (la)) — dandruff. Look up caspa in the dictionary

Si tienes caspa, no debes usar ropa negra.
If you have dandruff, you shouldn't use black clothing.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 23, 2009, 10:32 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by DailyWord View Post
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for September 23, 2009

caspa (feminine noun (la)) — dandruff. Look up caspa in the dictionary

Si tienes caspa, no debes usar ropa negra. ... you must not wear black clothing
If you have dandruff, you shouldn't use black clothing.

... no debieras usar ropa negra.
Or is it deberías?
Reply With Quote
  #3  
Old September 23, 2009, 10:50 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Or is it deberías?
O quizá "no deberías de"

Joking aside, I think "no debes" is a valid translation of "you shouldn't".
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4  
Old September 23, 2009, 11:59 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
O quizá "no deberías de"

Joking aside, I think "no debes" is a valid translation of "you shouldn't".


Yo trato de evitar ese uso porque la mayoria piensa o puede pensar que es una obligación. En cambio cuando uno dice "debería de", inmediatamente "should" comes to mind.
Reply With Quote
  #5  
Old September 24, 2009, 02:14 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
JOKING ASIDE = Bromas aparte

Very interesting expression, thanks TOM
Reply With Quote
  #6  
Old September 24, 2009, 05:30 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
En el verano a veces tengo caspa porque el aire es árido, por eso llevo ropa blanca, y porque el sol y ropa negra no se mezclan bien (don´t mix well)

tratad de sonreír
bob

¿Es correcto?
Si hubieras llevado ropa negra la caspa había sido en tus hombros para todos ver

Aún estoy aprendiendo del subjuntivo
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Last edited by bobjenkins; September 24, 2009 at 05:34 AM.
Reply With Quote
  #7  
Old September 24, 2009, 08:57 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
JOKING ASIDE = Bromas aparte

Very interesting expression, thanks TOM
His name is DAVE.

Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
En el verano a veces tengo caspa porque el aire es árido, por eso llevo ropa blanca, y porque el sol y ropa negra no se mezclan bien (don´t mix well)

(suena raro, pero está bien)

tratad de sonreír
bob

¿Es correcto?
Si hubieras llevado ropa negra la caspa había sido en tus hombros para todos ver

Aún estoy aprendiendo del subjuntivo
Si hubieras llevado ropa negra la caspa habría estado en tus hombros para que todos la vean
Reply With Quote
  #8  
Old September 24, 2009, 02:35 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
His name is DAVE.

He should call himself Davísimo really!

If you have dandruff, you should avoid the ultraviolet lights in discos
Reply With Quote
  #9  
Old September 24, 2009, 03:34 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by brute View Post
He should call himself Davísimo really!

If you have dandruff, you should avoid the ultraviolet lights in discos


That's right!
Reply With Quote
  #10  
Old September 24, 2009, 06:51 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
His name is DAVE.



Si hubieras llevado ropa negra la caspa habría estado en tus hombros para que todos la vean
Gracias por los correcciones amigo!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

Tags
caspa, dandruff

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 02:04 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X