Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Más muerta/vieja que carracuca

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 02, 2009, 06:30 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Más muerta/vieja que carracuca

I think it means a dead as a doornail/ as old as the hills.
Is it a common phrase?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 02, 2009, 06:33 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Not very common, but it's widely understood.
Reply With Quote
  #3  
Old December 02, 2009, 06:38 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
I think it means a dead as a doornail/ as old as the hills.
Is it a common phrase?
I agree with irmamar. In Chile we would say:

Más vieja que una bandada de loros
Más vieja que el hilo negro.

We nothing referring to death but bein still or someone who does not make much noise...

Más quieto que una foto.
Reply With Quote
  #4  
Old December 02, 2009, 06:41 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Well, here we say: más viejo que

Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto



Reply With Quote
  #5  
Old December 02, 2009, 06:43 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Well, here we say: más viejo que

Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto



jajaja

Se usa en Mexico. ¡La expresión!
Reply With Quote
  #6  
Old December 02, 2009, 12:21 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
No, en México no se usa.

Aquí es rara la vez que se usa una comparación para decir cuán viejo es alguien, y en esos casos, no se usa una expresión "universal".

- Es un carcamán ("carcamal" es la palabra correcta, pero el coloquial mexicano la ha cambiado)
- Es una momia
- Está ruco/ruca
- Es un viejito/es una viejita

Don Eulalio ya está bien ruquito. Ya ni camina.
Mr. Eulalio is already very old. He doesn't even walk anymore.

La ruca me dijo que no hiciera ruido.
The old woman told me not to make noise.

¿Ya viste a la momia usando minifalda?
Have you seen the mummy wearing a miniskirt?

*** Please note this is a disrespectful way of talking about elder people. ***
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7  
Old December 02, 2009, 12:51 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
"Carracuca" is an old fellow, I don't know the origin.
He is always hungry/dead/sleep/ etc.....
Agree with all, it's widely understood in Spain.
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #8  
Old December 02, 2009, 01:25 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
¿Se puede decir, más ruca que carracuca?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #9  
Old December 02, 2009, 02:31 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
No se que es ruca...... pero seguro que se puede decir.
A mi me gustaba el de "tienes más hambre que Carpanta"
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #10  
Old December 02, 2009, 03:03 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Como escribió Angela, ruco/a significa muy viejo/a en Mexico. Averigüe que tambien se usa la palabra en Guatemala y en telenovelas de Colombia.
Lamentablamente carracuca está tan desconocida en las Américas como ruco está desconocido en España según mis contactos latinos.

Sin embargo propongo una boda intercontinental entre las dos palabras. Más ruca que carracuca es un matrimonio de palabras que debe existir con mucha felicidad.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Reunión de pastores, oveja muerta ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 August 05, 2009 02:36 AM
Ser un mosquita muerta ROBINDESBOIS Vocabulary 3 July 09, 2009 02:29 PM
¿más que un negativo? bobjenkins Grammar 11 April 27, 2009 11:45 AM
Que más da poli Vocabulary 10 July 29, 2008 12:50 AM
Mas te vale! Jane Idioms & Sayings 6 May 13, 2008 08:58 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:54 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X