Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Tómate la medicina, no vaya a ser que...

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 25, 2012, 06:47 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Exclamation Tómate la medicina, no vaya a ser que...

How can we translate this?
Tomáte la medicina, no vaya a ser que te pase como la semana pasada y pongas en riesgo tu salud.

Take your medicine, ................................like last week and your healet is put to a risk?????
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 25, 2012, 08:27 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,365
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Here's my attempt:

Take your medicine. It's not going to be like what happened last week, putting your health at risk.
Reply With Quote
  #3  
Old January 25, 2012, 11:05 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Here is mine,

Take your medicine, lest that it happens like it happened last week and you put your health at risk.

(Probably the end of the sentence needs English fix-up, but the "lest" concept is what the "no vaya a ser que" actually conveys.) (I.e. lest= for fear that; so that (one) should not (used negatively to introduce a clause expressive of an action or occurrence requiring caution):

Take your medicine, so that yo should not experience what happened last week when you put your health at risk...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."

Last edited by JPablo; January 25, 2012 at 11:19 PM. Reason: Explain better what I think it should be...
Reply With Quote
  #4  
Old January 25, 2012, 11:08 PM
caliber1's Avatar
caliber1 caliber1 is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Oregon's great Northwest
Posts: 345
Native Language: English
caliber1 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Here's my attempt:

Take your medicine. It's not going to be like what happened last week, putting your health at risk.
I didn't know that "salud" could be used to mean "health"? I will write that down.
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Here is mine,

Take your medicine, lest that it happens again like it did last week so that you put your health at risk.
You used the word "lest"?! I'm impressed with your word choice señor.
Reply With Quote
  #5  
Old January 25, 2012, 11:23 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Well, yes... I don't know if you saw my first attempt before I edited it a bit, trying to explain better, but lest anyone forgets, even if some words may be a bit pedantic, one has to be able to use them with freedom...

I am afraid that "lest" is probably what fits better, for fear that we forget things... (Well, so much "fear" cannot be healthy!)

¡Salud!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #6  
Old January 26, 2012, 12:02 AM
marmoset marmoset is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2011
Location: Colorado, USA
Posts: 117
Native Language: English
marmoset is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Take your medicine, lest that it happens like it happened last week and you put your health at risk.

(Probably the end of the sentence needs English fix-up, but the "lest" concept is what the "no vaya a ser que" actually conveys.) (I.e. lest= for fear that; so that (one) should not (used negatively to introduce a clause expressive of an action or occurrence requiring caution):

Take your medicine, so that yo should not experience what happened last week when you put your health at risk...
Thanks, Pablo, for teaching me (us) this "no vaya a ser que".

So I think other possibilities are,
...lest (so that) you don't put your health at risk like last week.
...so that it's not like last week when you put your health at risk.

I don't think we need to include the word 'happen' in the English version. Please correct me if I'm wrong.

__________________
"Because of your smile, you make life more beautiful." - Thich Nhat Hanh
Reply With Quote
  #7  
Old January 26, 2012, 02:48 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
but lest anyone forgets, even if some words may be a bit pedantic, one has to be able to use them with freedom... !
True, but one has to be able to use them correctly, too. Lest is followed by a subjunctive: lest anyone forget.

I think also that lest is not so much pedantic as archaic.
Reply With Quote
  #8  
Old January 26, 2012, 07:31 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
En efecto, that's the expression I wanted to be translated.
Reply With Quote
  #9  
Old January 26, 2012, 01:18 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
True, but one has to be able to use them correctly, too. Lest is followed by a subjunctive: lest anyone forget.

I think also that lest is not so much pedantic as archaic.

Ah, thank you, Perikles, (I knew my Henglish had something(s) wrong... )
Shorter Oxford gives "lest that" as "archaic", but "lest" as such doesn't have any cross indicating defunction of the word nor its demise...

Well, unless we consider that Kipling is getting a bit old...
(New Shorter Oxford English Dict.)
lest
1 A neg. particle of intention or purpose, introducing a subjunct. cl. expr. something to be prevented or guarded against: in order that..not. Also <unknown>lest that. OE. 2 After vbs of fearing or phrs. indicating apprehension or danger, introducing a subjunct. cl. expr. the event that is feared: that. OE. 1 R. KIPLING Lord God of Hosts, be with us yet, Lest we forget, lest we forget.M. SINCLAIR She drew in her breath lest he should hear it now.2 F. CLISSOLD I felt a strong inclination to sleep, and feared lest I should drop down.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Vaya en su descargo katerina Idioms & Sayings 4 October 18, 2010 08:29 AM
Vaya morro poli Idioms & Sayings 25 July 26, 2010 06:03 PM
Se le vaya el susto katerina Translations 8 November 25, 2009 03:26 AM
Vaya arte taurino tienes cortando filetes nene. ROBINDESBOIS Translations 2 July 24, 2009 01:46 PM
Vaya tropa poli Idioms & Sayings 4 April 30, 2009 10:48 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:23 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X