Ask a Question(Create a thread) |
|
Oficina de control de estudiosIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Oficina de control de estudios
Estoy traduciendo un título universitario de una universidad venezolana al idioma inglés. Mucho agradecería me ayudaran.
La frase que necesito traducir es: "oficina de control de estudios". Gracias |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
¿De qué tipo de estudios? ¿Los que hace un estudiante, los donde graban discos de música, algún otro?
|
#3
|
||||
|
||||
¿De qué se encarga esa oficina?
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Por lo que entiendo, buscando en Google, es lo que en México se llama Oficina de Servicios Académicos/Escolares, que controla calificaciones/notas, administra procedimientos, aplica los reglamentos, etc. Creo que esas actividades las realizan diferentes departamentos en otras universidades... tal vez "Registrar's Office" u "Office of Academic Affairs"...
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
(Y ¿por qué de? ¿No se graban los discos en un estudio?) |
#6
|
||||
|
||||
Para mí, la relación entre la mención del título universitario y el nombre de la oficina es evidente, pero bien puede ser que para quienes no han estado directamente relacionados con esa clase de instancias administrativas no lo sea.
"De" para conservar una estructura que cuadrara con la que propusiste con "los" y "donde". Personalmente, habría preferido algo como "¿...en donde se graban discos/los que sirven para grabar discos/los de grabaciones de discos...?"
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Mis amigos de oficina | ROBINDESBOIS | Translations | 2 | January 27, 2011 05:58 PM |
¿Cuál es tu nivel de estudios? | ROBINDESBOIS | Translations | 10 | April 14, 2010 08:11 AM |
Control Panel Buttons | Tomisimo | Suggestions & Feedback | 8 | July 29, 2008 05:18 PM |
Control remoto | DailyWord | Daily Spanish Word | 10 | May 07, 2008 11:43 AM |