Ask a Question(Create a thread) |
|
CasualAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Casual
En inglés casual suele significar relajado, informal. Hace un poco tiempo
alguien dijo en los foros que casual en español tiene otro significado. En inglés podemos decir casual friends. Significa una amistad ligera. Me dijo que en español amigos casuales significa amigos fatales. ¿Es cierto lo que me dijio?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Casual, en español, quiere decir accidental, chance.
|
#3
|
||||
|
||||
Quote:
A una persona con la que hablas de cuando en cuando y que no es propiamente un amigo cercano, yo le diría "conocido(a)". Something like: -- ¿La mujer que saludaste en el centro comercial es tu amiga? (Is the woman you greeted in the mall your friend?) -- No, sólo es una conocida. Fuimos juntas a la escuela. (No, she's just a casual friend. (?) We went to school together.)
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Amistad casual = acquaintance. |
#5
|
||||
|
||||
Gracias amigos. Ahora tengo menos miedo usar esa palabra.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|